Translation for "я действую" to english
Я действую
Translation examples
Я действую со всей ответственностью, с тем чтобы Россия, Грузия и европейские страны могли участвовать в процессе поддержания мира.
I act with full responsibility, so that Russia, Georgia, and European countries can participate in the peacekeeping process.
Инициатива по оказанию комплексной помощи в укреплении потенциала (КППТ) является примером тех результатов, которых можно добиться посредством лучшей координации действий в рамках системы Организации Объединенных Наций на основе принципа единства действий.
The integrated capacity building assistance (I-ACT) initiative was an example of the results that could be achieved through better coordination within the United Nations system to deliver as one.
i) Закон № 1160 − Уголовно-процессуальный кодекс: раздел II (Действия, связанные с уголовно-наказуемыми деяниями), статья 26; раздел VI (Процессуальные действия в связи с уголовно-наказуемыми деяниями, имеющими отношение к коренным народам), статьи 432−438.
(i) Act No. 1160, the Code of Criminal Procedure, title II (Actions arising from unlawful acts), article 26; title VI (Procedure for unlawful acts related to indigenous peoples), articles 432 to 438.
Я действую инстинктивно.
I act on instinct.
Я не полагаю, я действую.
I do not presume, I act!
- Я не угрожаю, Херман, я действую.
I don't threaten, Herman. I act.
Когда я принимаю решение, я действую.
When I come to a decision, I act.
И когда людям грозит опасность, я действую.
And when people are at risk, I act.
Либо я действую либо жду, пока попадусь.
Either I act, or I wait to get caught.
Я действую как приемник для его благотворительной деятельности.
I act as a bundler for his charities.
Вещи Мэгги... понимаешь, если я вижу проблему, я действую.
Maggie's things... you see, if there's a problem, I act.
Логика такова: "Я прекрасно знаю, но..." "Я действую так, словно я не знаю."
The logic is that of, "I know very well, but I act as if I don't know."
Но когда приходится, я действую.
But when I have to, I act.
– Я действую согласно своей природе.
I act according to my nature.
Остальные трясутся и ссорятся, а я действую.
While the others dither and bicker, I act.
Неужели я действую так, будто хочу повредить ему?
Do I act as though I want to hurt him?
– Когда я действую, – выпалил он, – я нацеливаюсь на победу.
"When I act," he sputtered, "it's with the idea of winning."
— Не мне, — сказал мистер Фипс. — Я действую согласно данным мне инструкциям.
'Not to me,' said Mr Fips. 'I act upon instructions.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test