Translation for "юридическая квалификация" to english
Юридическая квалификация
Translation examples
- юридическая квалификация преступлений и подготовка обвинительных заключений;
- Legal qualifications of crimes and establishment of indictments for court proceedings
Во-первых, все члены Трибунала должны иметь соответствующую юридическую квалификацию.
First, members of the Tribunal should all be required to have an appropriate legal qualification.
Во многих случаях назначенные лица, как представляется, не имеют необходимой юридической квалификации и опыта.
In many cases, appointees appear to lack the required legal qualifications and experience.
В ней предлагается укрепить Канцелярию Координатора Группы защитников путем назначения Координатора, обладающего высокой юридической квалификацией.
It proposes to strengthen the Office of the Coordinator of the Panel of Counsel by appointing a coordinator with legal qualifications.
d) содержание и юридическая квалификация фактов дела в запрашивающем государстве-участнике, а также применимые правовые положения;
(d) The nature and legal qualification of the facts in the requesting State Party and the applicable legal provisions;
В качестве примера можно привести тот факт, что в статуте не предусматривается необходимость наличия у его членов соответствующей юридической квалификации.
One example was the lack of any mention in the statute of the need for its members to have appropriate legal qualifications.
37. Ограниченная юридическая квалификация большинства судей в Афганистане серьезно снижала качество принимавшихся решений.
37. The limited legal qualifications of a majority of judges in Afghanistan has severely affected the quality of decisions being rendered.
Во-первых, необходимо ввести принцип, согласно которому кандидаты в члены Трибунала должны иметь признанную юридическую квалификацию.
First, the principle should be established that candidates for membership of the Tribunal should have a recognized legal qualification.
11. Одно лишь расхождение в юридических квалификациях преступления никоим образом не может рассматриваться как основание для возбуждения нового разбирательства.
11. A mere divergence in the legal qualification of the crime can in no way be considered as justifying the institution of new proceedings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test