Translation for "юнкерс" to english
Юнкерс
Translation examples
У профессора Юнкерса неприятность.
- Dr. Junkers is in trouble.
- Юнкерсы, безусловно, одного конкретного вида.
- Junkers, absolutely, known as a particular kind.
Мы здесь на экскурсии по разрешению профессора Юнкерса.
Dr. Junkers gave us permission.
А мы, видимо, будем производить тяжёлые бомбардировщики Юнкерса.
We're going to build a bomber with help from Junkers.
Когда он пошел в серию, у него были двигатели Юнкерс.
It had Junker's engines when it went into action.
Профессор Юнкерс отличный мужик, но в его фирме слишком много жмотов.
Dr. Junkers is my hero, but his company is sneaky.
Наверно, эту батарею тоже изготовили в Юнкерсе, она так похожа на сегодняшний самолёт.
Junkers makes radiators too. This almost looks like that plane.
Летчик-истребитель, старший лейтенант Астахов, израсходовав боезапас, пошел на таран немецкого бомбардировщика Юнкерс-88 и сбил его
Fighter pilot Lieutenant Astakhov, after using up all his ammunition, went to ram a German bomber "Junkers-88" and brought it down.
«Юнкерс» реагировал мед– ленно.
The Junkers was slow in responding.
Моторы «Юнкерса» завывали в разреженном морозном воздухе.
The Junkers’s engines whined in the thin, cold air.
«Юнкерс» затрясло, будто они ехали по булыжной дороге.
The Junkers vibrated again, as if they were running over a cobblestone road.
Или три «юнкерса», больших, трехмоторных и с каждым по истребителю.
Perhaps three Junkers, the big ones with the three motors, with the chasers with them.
Юнкерс замедлил скорость, стрелка упала до ста пятидесяти.
The Junkers slowed, the needle falling right down to 150.
Над нашим «юнкерсом» на бреющем полете пролетел американский истребитель «мустанг».
Our Junkers was buzzed by an American Mustang fighter.
Из «Юнкерса» вылез Лазарев, ругая все и вся.
Lazaris emerged, swearing, from the Junkers. “It’s all rust and loose bolts!” he fumed.
Затем пришел на помощь Майкл, и «Юнкерс» трясся и стонал, но подчинялся.
Then Michael added his power, and the Junkers vibrated and groaned but obeyed.
«Юнкерс» по-прежнему сносило в сторону, яростно скручивая так, что стонал фюзеляж.
The Junkers slewed to the side again, a violent twist that made the frame moan.
Юнкерс делал свои виражи на скорости около четырехсот миль в час.
The Junkers was making its pass at close to four hundred miles an hour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test