Translation for "эффективность метода" to english
Эффективность метода
  • method effectiveness
  • efficiency of the method
Translation examples
method effectiveness
е) разработку коммерческой и другой практики и систем таким образом, чтобы признавать конкретную и общую угрозу и издержки, сопряженные с мошенничеством и преступлениями, связанными с использованием личных данных, и необходимость внедрять эффективные методы обеспечения безопасности и другие методы предупреждения преступности: действенное сотрудничество между правительствами и частным сектором имеет жизненно важное значение для обеспечения того, чтобы эффективные меры по предупреждению мошенничества внедрялись и применялись и чтобы при этом можно было избегать чрезмерных расходов или возникновения других проблем, относящихся к эффективности, оперативной совместимости и справедливой конкуренции.
(e) The development of commercial and other practices and systems in ways which recognize the specific and general threat and costs associated with fraud and identity-related crime and the need to incorporate effective security and other preventive methods: effective collaboration between Governments and the private sector are essential to ensuring that effective measures to prevent fraud are incorporated and used, while avoiding excessive costs or other problems related to efficiency, interoperability and fair competition.
efficiency of the method
С другой стороны, БАПОР необходимо повышать эффективность методов управления и работы.
At the same time, UNRWA needed to increase the efficiency of its methods of management and operation.
Закон предусматривает обеспечение всеобщего доступа к услугам по охране репродуктивного здоровья и предоставляет женщинам свободу в использовании наиболее эффективных методов планирования семьи.
The law enshrined universal access to reproductive health and gave women the freedom to use the most efficient family planning methods.
Эти файлы в настоящее время пересылаются с использованием более надежного и эффективного метода передачи файлов, что способствует дальнейшей оптимизации процесса сбора финансовых данных.
These files are now transmitted through a more secure and efficient file transfer method, further streamlining the financial data collection process.
В числе важнейших задач можно упомянуть о сокращении удельного потребления энергии как одного из наиболее эффективных методов охраны окружающей среды, а также изучении вопроса об использовании альтернативных видов топлива.
Reduction of specific energy consumption - as one of the most efficient environmental protection methods and examination of the use of alternative fuels are important tasks.
е) повышение эффективности методов обслуживания посредством более широкого использования целостных, междисциплинарных подходов к процессам планирования и реализации и путем налаживания партнерских связей;
More efficient service delivery methods through placing greater emphasis on holistic, inter-disciplinary approaches in both planning and implementation, and through building partnerships;
80. Оратор приветствует усилия Комиссии, направленные на повышение эффективности методов ее работы в целях завершения работы над всеми проектами статей, находящимися на ее рассмотрении, до конца пятилетнего периода.
80. He welcomed the Commission’s efforts to improve the efficiency of its methods of work with a view to completing all the draft texts before it by the end of the quinquennium.
Что касается согласования и эффективности методов работы договорных органов, то Комитет пересмотрел свои указания относительно составления докладов, с тем чтобы привести их в соответствие с согласованными указаниями по представлению документа на общей основе.
19. With regard to the harmonization and improved efficiency of working methods of treaty bodies, the Committee was currently revising its reporting guidelines in order to make them consistent with the harmonized guidelines on reporting for the common core document.
Недавно проведенные межправительственные консультации продемонстрировали существующий значительный консенсус относительно необходимости сокращения количества и упрощения структуры межправительственных органов, а также снижения числа проводимых совещаний в целях повышения эффективности метода взаимодействия и работы.
Our recent intergovernmental consultations showed a significant degree of consensus on the need to reduce and simplify the number of intergovernmental bodies and the frequency of meetings, so as to increase the efficiency of our method for interaction and work.
В то время как мы стремимся -- и должны стремиться -- к повышению эффективности Организации Объединенных Наций в деле выполнения ее задач, мы все отдаем себе отчет в том, что Организация прежде всего должна взять на вооружение эффективные методы работы и укрепить свои структуры.
While we seek, and must continue to seek, the effectiveness of the United Nations in the execution of its mandate, we are all conscious of the point that the Organization must begin by being efficient in its methods and strong in its structures.
Существо заговорило мягко и вкрадчиво: — Мы давно научились иметь дело с неизбежными технологическими катаклизмами, вроде того, который возник на вашей планете, и разработали эффективные методы предотвращения насилия.
"We are used to dealing with the inevitable cataclysmic breakdowns of such hypertrophic technologies as this planet has developed," the machine pealed sweetly, "and we have efficient Page 29 methods of averting violence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test