Translation for "этот газ" to english
Этот газ
  • this gas
Translation examples
this gas
2.2.3 Оптовые цены на газ, основанные на конкуренции "газгаз"
2.2.3 Wholesale gas prices based on gas-to-gas competition
В. Выбросы парниковых газов в разбивке по газам
Greenhouse gas emissions by gas
Исключая производство, сжижение газа, хранение природного газа, распределение и подачу газа.
Excluding production, liquefaction of gas, storage of natural gas, distribution and supply of gas.
А этот газ опасен для моей сестры?
Is this gas dangerous for my sister?
Контакт был незначительным, но этот газ поражает верхние дыхательные пути.
The exposure was very mild, but this gas attacks the upper respiratory tract.
Я пытаюсь проанализировать этот газ, и у меня не слишком получается.
I'm trying to analyse this gas, and I'm not having very much luck.
авендиш начал собирать этот газ, который € собираюсь произвести в эту пробирку.
Cavendish started to collect this gas, which I'm going to do in this test tube.
ќн имел смелость предположить, что этот газ не имел ничего общего с флогистоном.
He had the courage to conclude that this gas had nothing to do with phlogiston.
Они собираются пустить этот газ в старую шахту - газ, который они ценят больше всего остального.
They're going to pour this gas in the old shaft - gas they value above all else.
Секретные силы внутри правительства планируют протестировать этот газ на американцах прямо здесь, в Балтиморе!
Secret forces within the government plan to test this gas... On the American people right here in Baltimore!
Я видел все снаружи и понял, что это какой-то ядовитый газ.
I was outside watching and saw that it must be poison gas.
Внезапно из волшебной палочки вырвалось что-то похожее на струю серебристого газа.
Something whooshed suddenly out of the end of his wand; it looked like a wisp of silvery gas.
В этот момент у них за спиной упала стальная заслонка, и в комнату начал проникать газ.
At that moment a steel shutter slammed down behind them and gas started to pour into the chamber.
Слизнорт опустил ее в пузырек, где нить сначала улеглась витками, а потом расширилась, взвихрившись, точно газ.
Slughorn lowered it into the bottle where it coiled, then spread, swirling like gas.
Теперь он точно вспомнил часть этой сделки: капсула ядовитого газа, скрытая в искусственном зубе.
He remembered part of it now: a pill of poison gas shaped into a false tooth .
Газ, который он выдохнул, метясь в меня, лишил меня лучшего моего ментата – Питера.
The gas he exhaled into my presence deprived me of my most valuable Mentat, Piter.
– Он получил двойную дозу газа, – объяснила Триллиан, глядя сверху. – Два горла.
“He got a double dose of the gas,” said Trillian looking down at him, “two windpipes.”
Я любил мартовские сумерки, когда начинало морозить, и когда зажигали газ; ходил иногда далеко.
I like the dusk, especially in March, when the night frost begins to harden the day's puddles, and the gas is burning.
Еще пример: «Совершенный (идеальный, vollkommenes) газ, совершенная жидкость, совершенное эластическое тело не существует;
Another example: “A perfect (vollkommenes) gas, a perfect liquid, a perfect elastic body, does not exist;
после этого сразу делайте резкий выдох – и сформируется облачко чрезвычайно ядовитого газа
Then, when you expel your breath sharply, you fill the air around you with a poison gas—most deadly.
– Газ. Ты не забыла выключить газ?
“The gas. Did you remember to turn off the gas?”
Газ, о котором я говорил, не смертелен. Это снотворный газ.
The gas I refer to is not lethal. It is a sleep gas.
Нет, не только газ.
No, not just the gas.
– Отойдите от казарм! Там газ... Отравляющий газ!
    "Get everyone out of the barracks! There's gas-- poison gas…"
Может быть, газ уже был там».
Maybe the gas was already there.
После этого все засыпают. – Газ, – пробормотала Стек. – Усыпляющий газ.
Then everyone falls asleep." "Gas," Steck murmured. "Knock-out gas."
— Галлюциногенные газы?
      "Hallucinogenic gas?"
– А вы что, занимаетесь газом?
       "Is that to do with gas?"
Ну и газ, разумеется.
And the gas, of course.
— У нас не было газа.
We don't have gas,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test