Translation for "этой стороной вверх" to english
Этой стороной вверх
Translation examples
257 Если кумулятивные заряды упаковываются по отдельности, коническая полость должна быть расположена основанием вниз и на упаковку должна быть нанесена надпись "ЭТОЙ СТОРОНОЙ ВВЕРХ".
257 When the shaped charges are packed singly, the conical cavity should face downwards and the package marked "THIS SIDE UP".
РР70 Для номеров ООН 0059, 0439, 0440 и 0441: если кумулятивные заряды упаковываются по отдельности, коническая полость должна быть расположена основанием вниз, и на упаковку должна быть нанесена надпись "ЭТОЙ СТОРОНОЙ ВВЕРХ".
PP70 For UN Nos. 0059, 0439, 0440 and 0441, when the shaped charges are packed singly, the conical cavity shall face downwards and the package marked "THIS SIDE UP".
Благодаря таким, как Пирс, которые продолжают писать "этой стороной вверх" на всех моих дисках, у меня есть жесткое правило: никому не давать свои DVD.
Thanks to guys like Pierce who kept writing "this side up" on all my disks, I have a strict no-lending policy on my DVDs.
Он, разумеется, знал, что червь, как правило, передвигается одной и той же стороной вверх.
Every worm, he knew, moved characteristically with one side up more frequently.
"Это не должно быть перевернуто правой стороной вверх? Спросила я. "Нет,"
"Shouldn't that be flipped right-side up?" I asked. "No,"
– Все в порядке. Его развернули правой стороной вверх и оттащили от бездны.
“He’s back right side up and safely away from the pit.
Катц перешла к обратной стороне листка, переложив его на другой штатив, обратной стороной вверх.
Katz flipped the note over another dowel to get the reverse side up.
Они положили на землю шлемы и щиты вогнутой стороной вверх и скоро смогли пить.
They put their helmets and their shields on the ground, concave side up, and very soon they were able to drink.
Она ударилась о гроб, отскочила и упала лицевой стороной вверх, заблестев на фоне серой земли.
It hit the coffin and bounced once and landed right side up, a little gleam of light in the greyness.
Знакомых очертаний камень лежал поблизости, грязной стороной вверх. Его отбросили.
He got to his feet and saw the rock marker lying nearby, dirt side up. It had been thrown aside.
— Эх, сынок! — укоризненно вздохнул Г.М. — Мой чемодан всегда находится нужной стороной вверх, как бы ты его ни схватил.
"Oh, son!" said dismally. "That's so the suitcase will be always right side up, whichever way you grab it.
Мамаша вертела головой из стороны в сторону, вверх и вниз, ошалело глазела на хронометр и выглядела так, словно вот-вот разревется.
Mom glanced from side to side, up and down, stared at the chronometer, and appeared ready to burst into tears.
Он перевернул книгу красной стороной вверх и стал совать фолиант Ребел. – Поклянись на «Гите», что тебя не перепрограммировали.
He flipped the book over, red side up, and thrust it at Rebel. “Swear on the Gita you ain’t been reprogrammed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test