Translation for "это я хотел" to english
Это я хотел
Translation examples
Сожалею, но именно это я хотел вам сказать.
I am sorry but this is something I wanted to say.
Сказав это, я хотел бы произнести относительно короткую речь.
That being said, I wanted to make a relatively short speech.
В связи с этим я хотел бы сказать, что важно изменить наши экономические модели и искоренить капитализм.
In that context, I want to say that it is important to change our economic models and eradicate capitalism.
В дополнение к этому я хотел бы лишь предложить, чтобы делегации, которые высказали те или иные оговорки, пересмотрели свою позицию, поскольку эта Декларация будет принята на высшем уровне.
I want only to add my suggestion that the delegations that have indicated reservations here and there should please reconsider, because this declaration will be adopted at the summit level.
В дополнение к этому я хотел бы с удовлетворением отметить важность продления полномочий посла Захира Танина для продолжения его усилий в качестве координатора межправительственных переговоров, а также оперативное начало этого процесса в ходе нынешней сессии.
I want also to stress the importance of the designation of Ambassador Zahir Tanin to continue his work as facilitator of the intergovernmental negotiations as well as of the early launch of the process in this session.
В связи с этим я хотел бы подчеркнуть важную роль, которую играет в реализации каирских рекомендаций участие гражданского общества, поддержка Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) и системы Организации Объединенных Наций.
In that process, I want to emphasize the importance of the participation of civil society and the support of the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations system to the implementation of the Cairo recommendations.
Что это я хотел сказать?
What was it I wanted to say?
– Во-во, я это и хотела знать.
"That's what I wanted to know.
Вот это я хотел бы знать.
That's what I want to know.'
— Совсем не это я хотел услышать сегодня утром.
That is not what I wanted to hear this morning.
— Именно этому я хотела бы верить.
That is exactly what I want to believe.
Именно это я хотела вам объяснить.
That’s what I wanted to explain to you.
Вспомни, что это я хотела с тобой поговорить.
Remember I wanted to talk to you.
Что нового? — Это я хотел у тебя выяснить.
What's new?" "That's what I wanted to ask you.
Но, — честно призналась она, — не только это. Я хотела его.
But,” she explained honestly, “it wasn’t only that. I wanted him.
- Именно это я хотел знать.
Just what I wanted to know.
Это я хотел бы спросить.
That's what I want to ask.
Именно это я хотел услышать.
That's all I wanted to hear.
Именно это я хотел услышать: "Рак?
That's what I wanted to hear, "Cancer?
Именно это я хотел им сказать.
That's what I wanted to tell them.
Вот это я хотел бы знать.
That's what I want to know.'
Вспомни, что это я хотела с тобой поговорить.
Remember I wanted to talk to you.
Что нового? — Это я хотел у тебя выяснить.
What's new?" "That's what I wanted to ask you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test