Translation for "это царство" to english
Это царство
  • this kingdom
Translation examples
this kingdom
Саладин придет в это царство...
Saladin will come into this kingdom...
Я устраиваю склоку со стульями в этом царстве.
I'm having a squabble with the chairs in this kingdom.
Что он правитель сарацин и земель, окружающих это царство.
He is king of the Saracens and surrounds this kingdom.
Они блестят, а мы поднимаемся на вершину этого царства
And they're shining, and we're climbing to the top of this kingdom
Есть только два человека в этом царстве, что помнят его.
There are only two people in this kingdom that remember him.
Неужели так трудно жениться на Сибилле, ради спасения этого царства?
But for the salvation of this kingdom, would it be so hard to marry Sibylla?
Я и она были детьми, в этом царстве на берегу моря.
I was a child and she was a child in this kingdom by the sea.
Ещё будучи генералом в армии Фракии, я мечтал править этим царством.
When I was a general in the army of Thrace, I had dreams of ruling this kingdom.
Ты не первый иностранец... который должен был научиться жить в этом царстве.
You are not the first foreigner... who has had to learn to subsist in this kingdom.
Единственное царство, где правит добро, — это Царствие Небесное.
The only kingdom that runs on righteousness is the kingdom of heaven.
Мать любит стоять вот так и обозревать свои владения от начала до конца. Она радуется, что ей, хозяйке, принадлежит это царство.
momma continuously looks from one end of her kingdom to the other, back and forward, she's happy, that she has a housewife's kingdom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test