Translation for "это три типа" to english
Это три типа
Translation examples
these are three types
На практике многие проекты представляют собой то или иное сочетание этих трех типов.
In reality, many projects have been a combination of these three types.
22. Рекомендуя эти изменения, Совет учитывал необходимость обеспечения эквивалентности определений этих трех типов.
In recommending these revisions, the Board took into account the need to make the definitions of the three types equivalent to each other.
на своей четвертой сессии призвала Стороны представить оценки фактических выбросов этих трех типов парниковых газов.
at its fourth session, encouraged Parties to report actual emission estimates of these three types of greenhouse gases.
WP.29 обеспечивает согласованность между этими тремя типами правил и предписаний ООН, разработанных в правовых рамках этих соглашений.
WP.29 ensures consistency between the three types of UN regulations and rules developed in the legal framework of these Agreements.
В приложении II приведены фотографии этих трех типов парши, отобранные Бюро для представления на мартовской сессии Специализированной секции.
Annex II contains pictures of these three types of scab, selected by the Bureau for presentation at the March meeting of the Specialized Section.
672. Кроме этих трех типов обучения система образования охватывает первоначальное образование, специальное образование и образование для взрослых.
672. In addition to those three types of education, the education system includes initial education, special education and adult education.
На диаграмме 4 приведены сравнительные данные в отношении общего числа участников этих трех типов учебных мероприятий в период с 2008 по 2010 год.
Figure 4 compares the cumulative numbers of participants in these three types of training activities from 2008 to 2010.
В конце 2008 года общее число людей, которые охватывались этими тремя типами медицинского страхования, составило 1,126 миллиарда человек.
By the end of 2008, the total number of persons covered under the three types of health insurance had reached 1.126 billion.
Для того чтобы сделать систему удобной для перевозчиков, необходимо будет разработать затем в рамках ДОПОГ систему классификации этих трех типов опасных грузов, перевозка которых может быть запрещена в определенных туннелях, и отнести все соответствующие опасные грузы к надлежащей категории.
In order to make the system user-friendly for road carriers, it would then be necessary to develop in ADR a system of classification of these three types of dangerous goods which may be prohibited in certain tunnels, and to assign all dangerous goods concerned to the proper grouping.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test