Translation for "это станет" to english
Это станет
  • it will become
  • it will be
Translation examples
it will become
Скажи, и это станет правдой.
Say it, and it will become true.
Когда это станет сугубо делом Германии.
It will become a strictly German matter.
И это станет возможным... после моей процедуры.
And it will become a reality... after this treatment.
Это станет нашей опорой для возвращения в Пэкче.
It will become our basis to return to Baekje.
И это станет достижением, в которое вы вложили своё сердце.
And it will become a career you put your heart into.
Как знать... возможно, это станет образцом для строительных проектов в будущем.
Who knows... Perhaps it will become a paradigm for future developments.
Это станет частью вас, а вы станете частью этого.
It will become a part of you, as you will become a part of it.
Если вы откажетесь от явки на заседание, это станет известно общественности.
If you refuse to appear in court, it will become part of your public record.
Это станет началом благородного дома Ашура, где я буду тренировать самых могущественных гладиаторов во всей республике.
It will become the noble House of Ashur, where I shall train the mightiest gladiators in ALL the Republic.
Сначала будет трудно, но потом это станет твоей жизнью.
In the beginning, it will be difficult, but in the end, it will become your life." And it had.
Это станет сагой криминального мира – если он останется в живых».
It will become an underworld saga if he survives. “Interesting.”
it will be
Это станет их погибелью.
It will be their undoing.
Однажды это станет моим.
One day it will be mine.
Это станет причиной вашей гибели.
It will be your undoing.
Может это станет заразительным, а?
Maybe, it will be contagious, huh?
Вот после него, это станет тюрьмой.
Then it will be prison.
- Это станет нашим памятником.
- It will be a monument to our vision.
Это станет для меня истинным удовольствием.
It will be my earnest pleasure.
Когда плутоний доставят, это станет очевидно.
When the plutonium arrives, it will be a fact.
Да, надеюсь, это станет наследием для других.
Yes, I hope it will be his legacy.
– Это станет утешением.
It will be a comfort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test