Translation for "это ставит" to english
Это ставит
Translation examples
Это ставит нас в неловкое положение.
It puts us in an embarrassing position.
- Это ставит нас в трудное положение.
- It puts us out on a limb.
Всё это ставит вас в такое... состояние.
It puts you in this state.
Это ставит его в невыгодное положение.
Well, it puts the orderly in a bad spot.
- Но это ставит меня в трудное положение.
But it puts me in a difficult position.
Это ставит под угрозу всё, что мы создали.
It puts at risk everything we've built.
А это ставит меня в разногласие с Ланой.
It put me on the outs with Lana.
Это ставит тебя в невыгодное положение. Я... я сожалею.
It puts you at a great disadvantage.
Думаешь это ставит тебя в невыгодное положение?
Do you think it puts you at a tactical disadvantage?
Я знаю, это ставит вас в неловкое положение.
I know it puts you in an awkward position.
Кроме того, это ставит меня в невыгодное положение.
And it puts me at a disadvantage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test