Translation for "это сразу" to english
Similar context phrases
Translation examples
Старина Блор это сразу понял, по инициалам на моём чемодане.
Old Blore spotted it right away. The initials on my suitcase.
- Делай это сразу, или вообще этого не делай.
YOU KNOW, YOU DO IT RIGHT AWAY, OR YOU DON'T DO IT AT ALL.
Жаль только, что ты не сказал это сразу. Нормально, откровенно.
I would just prefer if you told me about it right away.
Я не могу сделать это сразу - ты же видишь, как он щедр и великодушен.
I can't do it right away. You see how generous he has been.
Я здесь потому, что потому что я хочу, чтобы ты знал что Кристиан сказал мне это, и потому что я хочу, чтобы мы забыли это сразу же, потому что сейчас я хочу дружить с тобой.
I'm here because because I want you to know that Christian told me that, and because I want us both to forget it right away, because for now, I want to be friends with you.
Грант и опекун Присциллы заметили это сразу же.
Grant and Priscilla's guardian noticed it right away.
Это сразу решило бы вопрос о количестве.
That would clear up this whole numbers confusion right away.
Однако доктор — Ребекка заметила это сразу же — был ею недоволен.
But the doctor, Rebecca could see right away, was irritated with her.
И когда вы отправляете несколько слов не тому адресату, и это сразу же разрушает всю вашу жизнь, это называется... ♪ Сообщение-апокалипсис ♪
And when you send a few words to the wrong recipient and it immediately destroys your entire life, that's called a... ♪ Message-pocalypse ♪
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test