Similar context phrases
Translation examples
Это сражение было вызвано весьма серьезной военной агрессией в отношении нашей страны.
This battle was a grave military invasion against us.
Это сражение надо вести каждый день за утверждение верховенства права над варварством войны.
This battle must be fought every day to assert the primacy of the rule of law over the barbarism of war.
Но, поскольку мы должны вместе выиграть это сражение, я приглашаю сейчас все страны присоединиться к переговорам и утверждению декларации о международной преступности и безопасности граждан.
But because we must win this battle together, I now invite every country to join in negotiating and endorsing a declaration on international crime and citizen safety.
Даю вам слово, что после этого сражения вы будете реабилитированы.
You'll be honorably reinstated after this battle.
Может это сражение и закончено, но будут и другие.
This battle may be over, but there will be others.
Вам предоставляется возможность поучаствовать... в реконструкции этого сражения.
You are being given the opportunity to take part... in a reenactment of this battle.
Вы знаете, что я упрям, Тилк, но это сражение, боюсь оно для меня последнее.
You know that I am stubborn, Teal'c, but this battle I fear I cannot win.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test