Translation for "это соединение" to english
Это соединение
  • this connection
  • this compound
Translation examples
this connection
Штуцер 2 − это соединение для наполнения цистерны (он соединен с внутренним трубопроводом наполнения), и сварной шов его врезки имеет трещину длиной 90 мм, как показано ниже:
Nozzle 2 is the tanker filling connection (is connected to internal fill pipework) and has a 90 mm long crack as indicated below:
ii) соединения между патрубком или резиновым рукавом газопровода и заправочным блоком, если это соединение оснащено предохранительной оплеткой, стойкой к действию СНГ, а любая утечка газа происходит напрямую в атмосферу.
(ii) the connection between the gas tube or hose and the filling unit if this connection is fitted with a sleeve which is resistant against LPG and any leaking gas will be discharged directly into the atmosphere.
b) соединения между патрубком или резиновым рукавом газопровода и заправочным блоком, если это соединение оснащено предохранительной оплеткой, стойкой к действию СНГ, а любая утечка газа происходит напрямую в атмосферу.
(b) The connection between the gas tube or hose and the filling unit if this connection is fitted with a sleeve which is resistant against LPG and any leaking gas will be discharged directly into the atmosphere.
44. Украина также заинтересована в изучении возможности создания воднотранспортного соединения Рейн - германские каналы - Одер - Висла - Днепр, но при условии, что такое исследование будет выполнено совместно специалистами всех стран, по территории которых пройдет это соединение.
44. Ukraine is also interested in a study on the possibility of establishing a Rhine - German canals - Oder - Vistula - Dnieper water transport connection, but on condition that such a study will be carried out jointly by specialists from all the countries through whose territory that connection would pass.
Думаю, она загрузила вирус через это соединение.
I believe she used this connection to upload a virus.
Ну... возможно, энергия, генерируемая сингулярностью, сможет поддерживать это соединение неограниченное время.
Well, it's possible that with the power generated by the singularity, we can maintain this connection indefinitely.
Из-за этого все, что в том, что у вас есть планируется Я хочу, чтобы вы сделать это только со мной Не с ней Потому что У нас есть это соединение.
Because of that whatever it is that you've got planned I want you to do it just with me not with her because we have this connection.
При перестановке модулей неизбежно приходилось перестраивать и все соединения, а этих соединений была тьма-тьмущая.
But re-aligning the modules entailed re-aligning all their connections, and there were lots and lots and lots of connections.
this compound
22. Нынешние уровни концентрации и осаждения соединений S и N были сопоставлены с критическими уровнями для этих соединений.
Present concentration and deposition levels of S and N compounds were compared with the critical levels for these compounds.
Котельная превратит это соединение в газ за 60 секунд.
Furnace will turn this compound into a gas in 60 seconds.
Это соединение оксикодона и семи других различных элементов.
This compound is a mixture of Oxy and-and seven other distinct elements.
Детектив Руиз сказал,что для дистанционного откривания в этом соединении есть только 5 уникальных кодов.
Detective ruiz said the remote openers in this compound only have 5 unique codes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test