Translation for "это работает так" to english
- it works like that
- it works
Similar context phrases
Translation examples
Я имею в виду, я не думаю что это работает так, но я полностью с тобой согласна.
I mean, I don't think it works like that, but I totally get your point.
Вот как это работает: Если слышите сирену скорой помощи, Волшебная реплика Вселенной напоминает вам, что вы должны быть благодарны за прекрасное здоровье.
It works like this: If you hear an ambulance siren, the magic cue from the Universe is to be grateful for perfect health.
Я не думала, что это работает подобным образом, – сказала доктор Малон, усаживаясь. – Я считала, что запрос рассматривается другими учёными, и так далее.
I didn't think it worked like that,» said Dr. Malone, sitting up. «I thought they went on peer review and so on.»
Женщины от него прямо с ума сходят, не то что от этого придурковатого мягкотелого Мессии. Так что подсуньте им Дьявола вместо Бога, и власть вам обеспечена… Это работает как швейцарские часы!
He's the one puts the ladies in a lather, not that simpering, doe-eyed Messiah. Throw the Devil in to spice up the soup, and you've got yourself a flawless formula for religion hegemony. Worked like a Swiss watch.
Если я всё правильно понимаю, то это работает так.
If I understand this correctly, this is how it works.
Ты не можешь, прийти к ним, они сами придут к тебе, здесь это работает так.
You don't get to come to them, They come to you, that's how it works around here.
Как это для вас ни печально, но вы в Нью-Йорке, и здесь это работает так.
Well, unfortunately for you, you are in New York, and this is the way it works.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test