Similar context phrases
Translation examples
Вы не могли бы взглянуть на это пятно у неё на лбу?
Um, could you take a look at this spot on her forehead?
Согласно ведомости, ... в этом пятне смесь крови и семенной жидкости.
VARGAS: Correct. According to the inventory, a mixture of blood and semen was typed from this spot.
Это пятно говорит о том, что, возможно, водитель остановился, вышел, сказал: "Боже мой, что я наделал?"
This spot here tells me maybe the driver stopped, got out, said, "Oh, my God, what have I done?" Then took off again.
– Томатный сок, водку с содовой, Чарли, и, пожалуйста, стакан для меня. – Он взял подставку, на которой капля моющей жидкости оставила пятнышко. – Если на свете есть что-либо, чего я не выношу, – сказал он Квиллеру, – так это пятна на стеклянной посуде.
"One tomato juice and one rye and soda, Charlie, and get me a clean glass, will you?" He handed over a goblet on which a drop of detergent had left a spot. "If there's anything I can't stand," he told Qwilleran, "it's spots on the glassware.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test