Translation for "это прекращение" to english
Это прекращение
  • this termination
  • is to stop
Translation examples
this termination
1. В случае прекращения операции МДП без оговорок таможенные органы, если они заявляют, что такое прекращение было произведено незаконным или обманным образом, должны в своем требовании о производстве необходимых выплат указать причины, по которым они заявляют, что это прекращение операции было произведено незаконным или обманным образом.
1. In cases where a TIR operation has been terminated unconditionally, the Customs administration which declares such termination as having been obtained improperly or fraudulently should specify in its request for payment its reasons for declaring this termination improper or fraudulent.
1. В случае прекращения операции МДП без оговорок таможенные органы, если они заявляют, что такое прекращение было произведено незаконным или обманным образом, должны в своем [уведомлении о неоформлении и] требовании о производстве необходимых выплат указать причины, по которым они заявляют, что это прекращение операции было произведено незаконным или обманным образом.
1. In cases where a TIR operation has been terminated without reservation, the Customs administration which declares such termination as having been obtained improperly or fraudulently should specify in its [notification of non-discharge and] request for payment its reasons for declaring this termination improper or fraudulent.
1. В случае удостоверения прекращения операции МДП без оговорки таможенные органы, если они заявляют, что свидетельство о прекращении было получено незаконным или обманным образом, должны в своем уведомлении о незавершении операции МДП и/или требовании о производстве необходимых выплат указать причины, по которым они заявляют, что это прекращение операции МДП было произведено незаконным или обманным образом.
1. In cases where a TIR operation has been certified as terminated without reservation, the Customs administration which declares that the certificate of termination has been obtained in improper or fraudulent manner should specify in its notification of non-discharge and/or request for payment its reasons for declaring this termination improper or fraudulent.
is to stop
Таким образом, самое главное -- это прекращение оккупации, и прекращение безо всяких условий.
Thus, the fundamental issue is that occupation must stop, and it must stop unconditionally.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test