Translation for "это постоянный" to english
Это постоянный
Translation examples
В соответствии с этим Постоянное представительство Соединенных Штатов информирует Постоянное представительство Кубы о следующем:
Accordingly, the Permanent Mission of the United States informs the Permanent Mission of Cuba of the following:
Если бы ты была истинным моим порождением, истинным вампиром, я бы сказал: да, это постоянно.
If you were truly of my get, truly vampire, then I would say, yes, it is permanent.
is a constant
Оккупация - это постоянное состояние агрессии, это преступление согласно международному праву.
Occupation is a constant state of aggression, it is a crime under international law.
14. Анализирующая группа отметила, что с 2002 года Эквадором достигается постоянный прогресс в разминировании и что запрос указывает на решимость продолжать это постоянными темпами и в период продления.
The analysing group noted that constant progress in demining had been made by Ecuador since 2002 and that the request indicated a commitment to continue at a constant rate through the extension period.
Его деятельность во главе Секретариата Организации Объединенных Наций - это постоянный источник законной гордости для его африканских братьев.
His work at the head of the United Nations Secretariat is a constant source of legitimate pride for his brothers in Africa.
Моя семья - это постоянное безумие.
My family is a constant distraction.
Для меня жизнь это постоянная гонка.
For me life is a constant race.
- Брак - это постоянный процесс переговоров. - Ага.
- Marriage is a constant process of negotiation.
Французская кухня - это постоянная борьба с пригоранием.
French cooking is a constant battle with burns.
Это постоянное напоминание о том, как драгоценна наша жизнь на самом деле.
This is a constant reminder Of how precious our lives truly are.
Мои атрофированные ноги - это постоянное напоминание о медленно угасающих остатках моей прошлой жизни.
The atrophy in my leg is a constant reminder of the slow, withering remnants of my past life.
У меня тоже есть маленький спиногрыз. И это постоянная борьба поиски равновесия между карьерой и семьей.
I, too, have a little rug rat, and it is a constant struggle to balance family and career.
- Жизнь – это постоянный вызов, - сказал он.
"Life is a constant challenge," he said.
Ходьба - это постоянные разрывы поля тяготения.
A walk is a constant breaking of the current.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test