Translation for "это плохая примета" to english
Это плохая примета
  • this is a bad omen
  • it's bad luck
Translation examples
it's bad luck
Это плохая примета перед венчанием.
It's bad luck before the wedding.
Кстати, это плохая примета – венчаться во вторник да ещё в зелёном…
It’s bad luck to marry on Tuesday or marry in green.”
Вы что не знаете, что класть шляпу на кровать - это плохая примета?
Don’t you know it’s bad luck to put a hat on a bed?”
Не в этом же платье! Это плохая примета, если жених увидит невесту в платье до свадьбы. — Вы шутите!
Not in that dress! It's bad luck for the groom to see the bride in her gown before the wedding." "You're joking!
Сначала я решаю, что Джилл привела с собой жениха, и злюсь на нее — все знают, что это Плохая примета, когда жених видит платье до свадьбы.
At first I think Jill has brought her fiancé and I feel a burst of irritation with her—everyone knows it’s bad luck for the groom to see the bridal gown before the wedding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test