Translation for "это он знал" to english
Это он знал
Translation examples
Да он и сам не отрекся бы теперь от того, что всё это уже знал и тогда.
And he himself would not have denied now that he knew all that at the time.
Гарри даже не дал себе труда кивнуть — все это он знал и так.
Harry did not bother to nod. He knew all of this already.
За окнами было вывешено белье… Всё это он знал наизусть.
Laundry was hanging outside the windows...He knew it all by heart.
и когда ночью решено было в воду кинуть, то решено было безо всякого колебания и возражения, а так, как будто так тому и следует быть, как будто иначе и быть невозможно… Да, он это всё знал и всё помнил;
and when the decision had been made that night to throw it all into the water, it had been made without any hesitation or objection, but in such a way as if it had to be so, as if it even could not be otherwise...Yes, he knew all that, and he remembered it all;
То, что они все исполнят, это Он знал.
As He knew they would.
- И он это прекрасно знал.
And he knew it, too.
Каково это — он знал.
He knew how that was.
Все это маэстро знал.
He knew all of this.
Это шериф знал и так.
He knew all that already.
Как и сам монстр – это Симон знал.
As was the monster, he knew.
Дело здесь не в деньгах. Это он знал.
This was not about the money. He knew that.
При этом он знал, что тот зашифрован.
And he knew it was encrypted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test