Translation for "это необходимо" to english
Это необходимо
Translation examples
it's necessary
b) если WP.29 или группы экспертов сочтут это необходимым или если бортовые СТС обсуждаются в рамках нескольких групп экспертов, Неофициальной группе по СТС следует играть возложенную на нее роль, когда к ней обращаются с соответствующим предложением;
(b) In cases where it is deemed necessary at WP.29 or GRs, or where In-Vehicle ITS may be discussed between more than one GRs, the ITS Informal Group should play its necessary role when requested specifically to do so;
Это необходимо, миссис Марбери.
- It is necessary, Mrs. Marbury.
Я сожалею, но это необходимо.
I am sorry but it is necessary.
Это необходимо чтобы стать наследником.
It is necessary to complete my ascension.
Но это необходимо для твоего выживания.
But it is necessary for your survival.
Три наиболее важные части общего образования — чтение, письмо и счет — все еще принято больше усваивать в частных школах, а не в общественных, и очень редко бывает, чтобы кто-либо не сумел усвоить их в той степени, в какой это необходимо.
The three most essential parts of literary education, to read, write, and account, it still continues to be more common to acquire in private than in public schools; and it very seldom happens that anybody fails of acquiring them to the degree in which it is necessary to acquire them.
Это необходимо проанализировать.
This needs to be analysed.
Всякий, кто видел вас на моих уроках, не усомнится, что вам это необходимо.
Nobody who has seen you in my classes could deny you need them.
Ему это необходимо, говорил он.
He had a need for that, he said.
Раз вам это необходимо, то нужно выходить.
You need it. You need to get out.
— Мне это необходимо. Я должен помочь.
“I need to do this. I need to help.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test