Translation for "это какой-то есть" to english
Это какой-то есть
Translation examples
Чем объясняется это?
Was there any explanation for that?
с) попытку совершить любое из этих действий и пособничество или соучастие в любом из этих действий;
(c) The attempt to commit any of these acts and complicity or participation in any of these acts;
d) попытку совершить любое из этих действий, пособничество или соучастие в любом из этих действий;
(d) An attempt to commit any of these acts and complicity or participation in any of these acts;
- Может, сгодится это?
“Would this be any good?”
Во всех книжках про это говорится.
Any book will tell you that.
Никто не обратил на это внимания.
No one took any notice.
Что происходит? И как это прекратить?
What’s going on and is there any way of stopping it?”
Ни в коем случае нельзя приближаться к этим лицам.
On no account should any of these individuals be approached.
Он захочет прекратить это любой ценой.
He will want to stop it at any cost.
– Во всяком случае, – сказал он, – это касалось только ее.
"In any case," he said, "it was just personal."
Но не считай, пожалуйста, что это было связано с какими-нибудь глупостями.
But don’t imagine it was from any silly cause.
Не по душе это было ему, не по душе и другим собакам.
His heart was not in the work, nor was the heart of any dog.
— Тогда это не может быть что-то…
Then it can't be any--
Чем же все это объяснить?
Is there any explanation?
— Кто-нибудь это подтверждает?
Any confirmation of that?”
— Ну, что вы на это скажете?
Any comment on that?”
Было ли это реальностью?
Was any of this real?
Но разве это смешно?
But was any of this /funny/?
Это для вас затруднительно?
Is there any difficulty?
is there some
Вот некоторые из этих инициатив:
Some of these initiatives are:
Некоторые из этих государств подчеркнули необходимость помощи в решении части этих вызывающих озабоченность проблем
Some of these States stressed the need for assistance in dealing with some of the issues of concern.
К этим институтам, в частности, относятся:
Some of these institutions are:
К этим мерам, в частности, относятся:
Some of these measures are:
К числу этих проектов относятся:
Some of the projects are:
Это вопрос безотлагательный.
There is some urgency to this matter.
Или это какой-то тонкий намек?..
Is it some subtle hint to me?
А вот это письмо от…
Now, here's some letters from-«
Это была какая-то безобразная шутка, нелепость!
It was some ugly joke, an absurdity!
– Это ничего, мы ему достанем.
«That ain't nothing; we can get him some
Раскольникову это почему-то ужасно не понравилось;
For some reason Raskolnikov was terribly displeased by this;
Это Саруман готовит что-нибудь новенькое.
Saruman is brewing some devilry to greet us.
«Это еще надо сообразить!» — подумал он.
“This still needs some figuring out!” he thought.
Это письмо причинило Элизабет некоторую боль...
This letter gave Elizabeth some pain;
– Эта цель потребует некоторых усилий, сир.
This is going to take some doing, Sire.
Часть ее актеров это студенты Калтеха, часть — люди со стороны.
Some of the actors are Caltech students;
- Вот это романтика.
“This is some romance.”
Что это было за Рождество!
This was some Christmas!
Вот это волшебство!
This was some magic!
— Это что, какой-то заговор?
Is this some conspiracy?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test