Translation for "это имело место" to english
Это имело место
Translation examples
this was the case
Но разве он знал, что это имело место?
But did he know that this was the case?
Это имело место 24 мая 2013 года. 14 ноября 2012 года Куба дала согласие на обязательность для нее Протоколов IV и V.
This took place on 24 May 2013. Cuba consented to be bound to Protocols IV and V on 14 November 2012.
Это имело место в контексте судебного сотрудничества на основании Арабской конвенции о пресечении терроризма 1998 года и Эр-Риядской конвенции о судебном сотрудничестве 1983 года.
This took place in the context of judicial cooperation under the Arab Convention on the Suppression of Terrorism of 1998, and the Riyadh Convention on Judicial Cooperation of 1983.
3. За период с четвертой обзорной Конференции Бурунди присоединилась к КНО и дала согласие на обязательность для нее Протокола II и Протокола V. Это имело место 13 июля 2012 года.
3. Since the Fourth Review Conference, Burundi acceded to the CCW and consented to be bound by Protocol II and Protocol V. This took place on 13 July 2012.
Все это имело место, хотя в резолюции 425 (1978) Совета Безопасности оговаривался, среди прочего, полный вывод израильских войск из южной части Ливана и подчеркивалась необходимость восстановить мир и безопасность в районе и помочь ливанскому правительству вновь обрести полную власть над всей своей территорией.
All this took place while Security Council resolution 425 (1978) stipulated, inter alia, full withdrawal of Israeli forces from southern Lebanon, and underscored the need to restore peace and security to the area, and to help the Lebanese Government regain its full authority over all its territory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test