Translation for "это заслужили" to english
Это заслужили
Translation examples
По моему мнению, мы это заслужили.
If you ask me we deserved it.
Ясно. То есть мы это заслужили.
So you're saying that we deserve it.
Не понимаю, чем мы это заслужили.
I don't understand how we deserved it.
– Черт, мы это заслужили, в конце концов.
Hell, we got it. We deserved something out of that.
Не понимаю, чем мы это заслужили. Я остался невозмутим;
I don’t understand how we deserved it.’ I was unmoved;
— Чем же мы это заслужили? — сказала она. — Не в том дело, заслужили или нет, просто ничего не вышло.
"Do we deserve this?" she said. "It’s not a matter of deserving; it’s just that things didn’t work out.
Мы поступили нехорошо, мы Это заслужили! — воскликнула молодая леди. — Уходите, иначе я погибла навеки!
We have done wrong, we deserve it all,' cried the young lady.
С другой стороны, мы это заслужили, немало заплатив за его лечение. Точнее, за нас расплачивались другие. Файрис мертв.
On the other hand, we deserved to, because we had paid for it. Or, more precisely, others had paid for it. Fyres was dead.
Мы это заслужили. Если бы слова могли помочь…- Она сделала жест, который обычно называют "заламывать руки".
We deserve it. If saying anything would help——” She went through the motions popularly known as wringing one’s hands.
— Возможно, мы все когда-нибудь сможем съездить в Мекку, — сказал под конец Султан. — Но прежде мы должны это заслужить, и ехать туда надо не с просьбами к Богу, а в знак благодарности.
‘We might all go to Mecca,’ Sultan said at last. ‘But only when we deserve it, and then we go to give thanks, not to pray.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test