Translation for "это же она будет" to english
Similar context phrases
Translation examples
Этого быть не может – но это есть! – Какие «те, другие»? – сердито спросил Император. – Что это за бред?
She cannot be there, but she is!" "What others?" the Emperor demanded. "What's this nonsense?"
Это было то, что она любила, и это было все, что ей требовалось.
This was what she loved, and it was all she needed.
Это верно и в том, что касается усилий по приведению этих же правовых норм в соответствие с Конвенцией.
The same is true of the endeavour to align the same legal norms with the Convention.
3) предстоит уголовное производство в связи с этим же деянием, совершенным этим же лицом;
(3) Criminal proceedings are pending concerning the same act committed by the same person;
И эта же Дунечка за это же кажется замуж идет!.. Великолепно!
And that very same Dunechka is going to marry that very same seems! Splendid!
Он как будто улыбнулся, но как будто это была и не улыбка.
It was as if he smiled, but at the same time as if it were not a smile.
– Нет, спасибо, – прервал Артур, – это будет не совсем то.
“No thank you,” said Arthur, “it wouldn’t be quite the same.” “No,”
Это поразило Бэка, он лизнул опять – с тем же результатом.
This puzzled him. He tried it again, with the same result.
С наступлением срока платежа он оплачивает этими же 2 ф.
The same £2 now serves as the means of payment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test