Similar context phrases
Translation examples
— Это дом трех братьев, ни один из которых не похож на тебя, — ответила Аманда.
It's the home of three brothers, none of which look at all like you, she answered.
— Я могла бы сказать тебе, что это дом моих родителей… Но почему-то не хочется врать. — Есть… или был? Ее брови поднялись. — Нет. Это мой дом.
"I could tell you it's the home of my parents . but I wouldn't want to do that." "Is it ... or was it?" She raised an eyebrow.
– Это не ресторан, – объяснила Мэри, – это дом Роберта Мауса, адвоката. Мышь – по-немецки.
"It's not a restaurant," Mary Duckworth explained. "It's the home of Robert Maus, the attorney M-a-u-s, but he uses the German pronunciation.
— Я не жалел никаких расходов, — снисходительно сказал мистер Дэм. — Это дом, как я часто говорю Джесси, которым она должна гордиться.
"No expense has been spared," said Mr. Dame complacently. "It's a home, as I have often told Jess, that she ought to be proud of and ask no questions .
— Хотелось бы, — осклабился Отто. — Знаете, лейтенант, я давно уже присмотрел себе одну ферму. Правда, это дома, в домене Эвенштерна, а не здесь, на поле брани! Рекруты нервно захихикали у него за спиной.
"There's a farm I'd like to buy, lieutenant, but it's back home in the Domain of Evenstern, not here on a battlefield!" The recruits behind him forced an uneasy laugh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test