Translation for "это граничило" to english
Это граничило
Translation examples
Это граничит с беспечностью.
It borders on reckless.
Просто..это..это граничит с угодничеством.
I just, uh... It...it bordered on fawning.
Потому что на настолько любит соревноваться, что это граничит с болезнью.
Because he's so competitive, it borders on illness.
Возможность потворствовать своим прихотям может быть очень опасна, Доркас, это граничит с тиранией.
Having the power to indulge your whims can be very dangerous, Dorcas, it borders on tyranny.
Декан Рейнольдс так безответственно относилась к своим обязанностям что это граничило с уголовной ответственностью.
Now, Dean Reynolds' oversight of Greek life at this school was so negligent that it bordered on criminal.
С кем он спит - неважно в этом деле, и честно говоря, ваше упоминание об этом граничит с дискриминацией.
Who he sleeps with is irrelevant to this case, and frankly, I find it bordering on discrimination for you to bring it up.
Он убил моего брата из ненависти к Ларен, это так дико, это граничит с безумием.
He murdered my brother, his motives so base, it borders on madness.
Он не просто предложил Сюзанне взять его под локоть – сжав ее руку, он переплел свои пальцы с ее. Все это граничило с неприличием. Сказать по правде, это выходило за рамки дозволенного. Причем существенно. Но главным гвоздем программы, безусловно, стал поцелуй.
He had also held her hand-and actually laced his fingers with hers. It had bordered very closely on impropriety. No, actually it had slipped beyond the border. Well beyond. And then-the pièce de résistance of atypical behavior for him-he had kissed her.
Внешне он выглядел довольно молодо – где-то под тридцать, пожалуй. Гладко выбрит, но черные волосы торчали огромными наэлектризованными пучками, а пронзительный взгляд темных глаз производил впечатление такой силы, что это граничило с ощущением сдерживаемой страсти к насилию.
His face was relatively young — late twenties, perhaps — and clean-shaven, but his black hair stood out in great electric tufts and his dark, piercing eyes gave an impression of such intensity that it bordered on a sense of restrained violence.
На текущий момент (вечер понедельника) моей любимицей была плиссированная юбка (а-ля школьница от Анны Сью) в комплекте с прозрачной белой блузкой в оборках от «Миу-Миу», вызывающего вида полусапожками от Кристиана Лабутена и кожаным пиджаком от Катайон Адели – таким приталенным, что это граничило с эпатажем.
My favorite so far (and it was still only late afternoon on Monday) was a pleated school-girl skirt by Anna Sui, with a very sheer and very frilly white Miu Miu blouse, paired with a particularly naughty-looking pair of midcalf Christian Laboutin boots and topped with a Katayone Adeli leather blazer so fitted it bordered on obscene.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test