Translation for "это гарантирует" to english
Это гарантирует
Translation examples
Это гарантирует более эффективное осуществление Всеобщей декларации прав человека.
It guarantees a more effective implementation of the Universal Declaration of Human Rights.
Это гарантирует, что мы не забеременеем.
It guarantees that we won't get pregnant.
Это гарантирует то погребение, что ты заслуживаешь.
It guarantees you the burial you deserve.
Бабушка, это гарантирует тебе спасение меня от проблем на всё лето.
Grams, it's guaranteed to keep me out of trouble the whole summer.
И это гарантирует, что ваш мужчина так возбудится, что захочет врезать вам по лодыжкам длинной палкой.
And it's guaranteed to get your man so hot he'll want to crack you on the ankle with a long stick.
Но это гарантирует жизнь всем остальным.
But it guarantees life to all the others.
Это гарантирует детям возможность выбора занятий в соответствии с их интересами.
This ensures that children are able to choose activities in line with their interests.
Это гарантирует отсутствие случаев нарушения Организацией Объединенных Наций положений договора.
This ensures that the United Nations is not in breach of contract.
Все это гарантирует полное осуществление культурных прав, особенно прав меньшинств
This ensures the full enjoyment of cultural rights in particular by the minority communities.
Это гарантирует достижение качества, темпов выполнения и результатов на самом высоком уровне.
This ensures that quality, speed and results are of the highest standard.
Это гарантирует защиту южноафриканских детей от болезней, предотвращаемых путем вакцинации.
This ensures the protection of South African children against vaccine preventable diseases.
Это гарантирует, что кувейтское гражданство не будет предоставлено лицам, не имеющим действующего вида на жительство.
This ensures that Kuwaiti nationality is not granted to any person who does not have an up-to-date residence permit.
Это гарантирует назначение на данный пост людей с безупречной репутацией, известных своей неподкупностью, честностью и беспристрастностью.
This ensures appointment of individuals with impeccable credentials and a reputation of integrity, honesty and impartiality.
Это гарантирует то, что ведьму не вычислят. Старые методы ещё действуют.
This ensures the survival of the discovery of witches so that the old ways are not lost.
Это гарантирует, то что Врата будут иметь всю информация для восстановления объекта или, в нашем случае, человека.
This ensures it has all the information before it reassembles the object or, in our case, a person.
Последователи вуду считают, что это гарантирует исполнение желания.
Voodoo devotees believe this ensures their wish will be granted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test