Translation for "это воды" to english
Это воды
  • it's water
  • this water
Translation examples
it's water
Следуя предусмотрительному походу, Норвегия ввела в 1999 году в своих водах зоны, где траулерный промысел запрещен: в этих водах высок риск нанесения ущерба глубоководным коралловым рифам.
In an application of the precautionary approach, Norway in 1999 put into effect in its waters no-trawling areas where the risk of damage to deep-water coral reefs was high.
Это вода, Миранда.
It's water, Miranda.
Если это вода, она прыгает в воду.
Or if it’s water, she’ll jump in the water.”
Мы думаем, что это вода, то есть мы почти уверены, что это вода. Но все же нужно провести настоящий тест.
We think it’s water — in fact, I’m almost sure it’s water — but we have to do a real test.
Будем надеяться, что это вода, но кто знает.
I expect that it’s water, but I’m not sure.”
Она заставляет нас опускаться, а не подниматься. — Шуга, это вода.
It makes us go down, not up."     "Shoogar, it's water.
Так как мы теперь знаем, что это вода, то сможем пересечь хребет, держась берега потока.
We can follow the stream through the Range, now that we know it's water.
Наконец я понимаю, что это вода устремилась назад, спеша заполнить собой вакуум, образовавшийся в океане после взрывов глубинных бомб.
Finally I identify it: it’s water pouring back into the vacuum created in the sea by the explosion.
— Не бойся, это вода. Пей, сколько сможешь, и вылей из себя яды. — Она встала и покачала головой. — Шесть дней… и ты сражался с пятью стражниками и победил.
"Relax, it's water. Drink as much as you can and piss away the poisons." She stood and shook her head. "Six days . and you fought five men and won.
Снежный человек испражняется — бумага есть, маленькая радость, не нужно подтираться листьями, — уже собирается спустить воду, но вдруг понимает, что в бачке наверняка полно воды и эта вода ему понадобится.
He takes a dump – there’s paper, a small mercy, no need for leaves – and is about to flush when he reasons that the tank at the back must be full of water, and it’s water he may need.
Но Лидди лишь улыбнулась в ответ: — Все в порядке. Я могу быть полезной, хотя капитан Индиго и не верит в это. — Она облизала губы и сосредоточенно нахмурила брови. — Это вода.
but she smiled at him. “It’s all right. I might as well be useful for something, even if Captain Indigo doesn’t believe I can be.” She licked her lips and frowned in concentration. “It’s water.
this water
Подвод питьевой воды по трубам не всегда означает, что эта вода безопасна для питья.
Piped drinking water is not necessarily safe drinking water.
Эта вода должна очищаться в целях соблюдения экологических норм, а также все больше с учетом требований рециркуляции, чтобы ее можно было использовать для орошения.
The treatment of this water is required to comply with environmental regulations, and increasingly also for recycling, to become irrigation water.
Эта вода используется для кухонных нужд, садов и водопоя мелкого домашнего скота, а также полива деревьев на семейных участках леса.
The water is used for kitchen gardens and for watering small livestock and trees in family woodlots.
Эта вода ледяная.
This water is freezing.
Эта вода ужасна.
Oh, this water's terrible.
Эта вода теплая.
This water is lukewarm.
- Эта вода не святая
- This water isn't holy!
3 градуса температура этой воды.
This water's 38 degrees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test