Translation for "это было им быть" to english
Similar context phrases
Translation examples
Это позволит этим народам принимать решения по вопросам, которые имеют для них самое непосредственное значение.
This will enable them to make decisions that directly affect them.
– Ладно, только ж это – штабная машина связи. Там, как этих, двоих сунем, места будет только разве еще для двоих.
"But it's one of them little liaison jobs. Ain't room in there for more'n them an' two of us." "Two's enough,"
Он становился чрезвычайно рассеян и забывчив и знал это.
He was becoming extremely distracted and forgetful, and he knew it.
Этими мощными существами управлять было очень трудно.
They had become immensely strong and very hard to control.
193 etc.] К 1727 г. эта разверстка оказалась совершенно неравномерной и несправедливой.
By 1727, this assessment had become altogether unequal.
Он хорошо работал в упряжке, потому что это стало для него удовольствием.
He worked faithfully in the harness, for the toil had become a delight to him;
В конце концов, после всех этих расспросов, он опять становится дружелюбным и, просияв, говорит:
Finally, at the end of all these questions, he becomes friendly again.
Кровавый Барон — это привидение подвалов Слизерина — стал почти невыносим.
The Bloody Baron’s becoming almost unbearable—he’s the Slytherin ghost.”
Ведь я сказал, что мы сойдемся, предсказал вам это, — ну вот и сошлись.
I told you we'd become close, I predicted it— well, and so we have.
– Так пожертвуйте собой, это же так к вам идет! Вы ведь такой великий благотворитель.
Oh, make a sacrifice of yourself! That sort of thing becomes you well, you know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test