Translation for "это будет другой" to english
Это будет другой
  • it will be different
  • it will be another
Translation examples
it will be different
Это огромная разница.
The difference is huge.
Эта разница увеличивается.
This difference is increasing.
Это большая разница.
That is a major difference.
Это другая революция.
This revolution is different.
Это очень важно.
That makes a difference.
Эта свинка совсем другая.
These mumps is different.
Для меня это ничего не изменило.
It made no difference to me.
Это было другое… Вы не так слышали;
It was different... You heard it wrong;
герб – это совсем другое.
a coat of arms is very different.
Откуда эта разница в величине их стоимости?
Why is there this difference in value?
Этому содействуют два различных обстоятельства.
Two different causes contribute to recommend them.
Но это совсем не то.
But this was different.
Все это было не просто в другом мире. Это было в другой Вселенной.
That wasn't just a different world, it was a different universe.
А это не одно и то же.
There is a difference.
it will be another
Это -- другой вопрос.
That is another consideration.
Другой пример - это Эритрея.
Eritrea is another.
Это еще одна задача.
That is another challenge.
Это еще одна ложь.
This is another lie.
Это является очередным вымыслом.
This is another fabrication.
Другая часть -- это профилактика.
Another is prevention.
— Если это тайна, — сказала Джейн, — то не говори больше ни слова.
“If it was to be secret,” said Jane, “say not another word on the subject.
— Дурмстранг — это что, еще одна волшебная школа? — поинтересовался Гарри.
“Durmstrang’s another wizarding school?” said Harry.
Вечером у него тренировка по квиддичу и это значит, что еще две ночи без сна.
this would mean another couple of sleepless nights.
Нет. Это всё теперь точно на том свете… и так давно.
No. It's all as if in another world now...and so long ago.
«Ах вот как!» – подумал герцог, а вслух сказал: – Мы обсудим это в другой раз.
the Duke thought. And he said: "We'll discuss this another time.
(Я, конечно, люблю постучать по барабанам, но это совсем другая история.)
(It’s true that I like drumming, but that’s another story.)
В этих местах жил и еще один аристократический род, семей пять или шесть;
There was another clan of aristocracy around there-five or six families
Видимо, это – Стилгар, еще один герой новых фрименских легенд.
This was the man called Stilgar, another figure of the new Fremen legends.
Другая женщина могла бы это сделать – быть может, когда-нибудь это и произойдет.
Another woman might. Another woman could.
Это еще один признак.
That was another sign.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test