Translation for "это будет для них" to english
Это будет для них
  • it will be for them
Translation examples
it will be for them
Это позволит этим народам принимать решения по вопросам, которые имеют для них самое непосредственное значение.
This will enable them to make decisions that directly affect them.
Этих направлений шесть:
There are six of them:
Это для них не проблема.
To them that was a minor point.
Если это так, опишите их.
If so, describe them.
Если это так, перечислите их.
If so, list them.
Мы признательны им за это.
We are grateful to them for that.
И вот за это я вам и благодарен.
For that I thanked them.
— Это их только огорчит.
“That’ll just depress them.”
Что ж, это на них похоже.
Well, that’s just like them.
Ну и нахальство же было у этих жуликов!
They had the cheek, them frauds!
– А это что такое? – спрашиваю.
«What's them?» I says.
Или это опять насчет кубков?
Or is this about them goblets again?
За это их похвалит буржуазия.
This will earn them the praises of the bourgeoisie.
– Ладно, только ж это – штабная машина связи. Там, как этих, двоих сунем, места будет только разве еще для двоих.
"But it's one of them little liaison jobs. Ain't room in there for more'n them an' two of us." "Two's enough,"
Один из них и спрашивает: – Что это там такое?
One of them says: «What's that yonder?»
Это все волки, это они их убили.
Wolves got them--ripped them to shreds!
- Может, это и не они.
Was it even them?
И это был один из них.
And this was one of them.
Но это был ни тот, ни другой.
       But it was neither of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test