Translation for "эти частицы" to english
Эти частицы
  • these particles
Translation examples
these particles
N - количество частиц в выбросах, частицы на километр;
is the particle number emission, particles per kilometre;
N = количество частиц в выбросах, выраженное в частицах на километр,
particle number emission expressed in particles per kilometre,
4.3.1.4.1.1 Система отбора проб частиц состоит из пробоотборника с наконечником или пробоотборного зонда для отбора проб частиц в системе разбавления, отводного патрубка частиц (РТТ), предварительного сепаратора частиц (PCF) и отделителя летучих частиц (VPR), установленного перед блоком измерения количественной концентрации частиц (PNC).
The particle sampling system shall consist of a sampling probe tip or particle sampling point in the dilution system, a particle transfer tube (PTT), a particle pre-classifier (PCF) and a volatile particle remover (VPR) upstream of the particle number counter (PNC) unit.
Система отбора проб частиц состоит из пробоотборника с наконечником или пробоотборного зонда для отбора проб частиц в системе разбавления, отводящего патрубка частиц (РТТ), предварительного сепаратора частиц (PCF) и отделителя летучих частиц (VPR), установленного перед блоком измерения количественной концентрации частиц (PNC).
The particle sampling system shall consist of a sampling probe tip or particle sampling point in the dilution system, a particle transfer tube (PTT), a particle pre-classifier (PCF) and a volatile particle remover (VPR) upstream of the particle number concentration measurement (PNC) unit.
Поведение этих частиц вполне очевидно.
The behavior of these particles is quite unmistakable.
Эти частицы - настоящие путешественники во времени.
These particles are real-life time travelers.
Мы ничего не знали об этих частицах.
We didn't know anything about these particles.
Просто скажи, эти частицы опасны?
All right, just tell me, these particles, are they dangerous?
Эти частицы можно создать в лаборатории.
It's possible to create these particles in the lab.
Эти частицы со временем соединились в планеты.
These particles began to accrete or gradually come together to form planets.
Эти частицы движутся со скоростью 1.6 млн. км в час.
These particles flow along at 1 million miles an hour.
Для обнаружения этих частиц ученые построили ускорители гораздо большего размера и скорости.
To detect these particles, scientists built increasingly bigger and better accelerators.
Эти частицы, настолько мелкие, что их не видно в микроскоп...
These particles, smaller than we can see, even with a microscope, are measurable only as...
–адий выплевывал эти частицы как пулемет в котором никогда не кончались пули.
Radium spat out these particles like a machine gun that never ran out of bullets.
Может, тау и тета и есть одна частица.
Maybe the tau and theta are the same particle.
Протон — положительно заряженная частица, очень похожая на нейтрон. В большинстве атомов протоны составляют около половины всех частиц в ядре.
Proton: A positively charged particle, very similar to the neutron, that accounts for roughly half the particles in the nucleus of most atoms.
Когда частица сталкивается с античастицей, они аннигилируют, оставляя только энергию.
When a particle collides with its antiparticle, they annihilate, leaving only energy.
Античастица — каждому типу частиц соответствуют свои античастицы.
Antiparticle: Each type of matter particle has a corresponding antiparticle.
Судя по всему, существовали две частицы, именовавшиеся «тау» и «тета».
There appeared to be two particles, which were called a tan and a theta.
Но, возможно, это ошибка: возможно, нет никаких частиц с положениями и скоростями, а есть только волны.
But maybe that is our mistake: maybe there are no particle positions and velocities, but only waves.
Теория струн — физическая теория, в которой частицы описываются как волны на струнах.
String theory: A theory of physics in which particles are described as waves on strings.
Кварк — заряженная элементарная частица, участвующая в сильном взаимодействии.
Electromagnetic force: The force that arises between particles with electric charge; the second strongest of the four fundamental forces.
То есть, само намерение увидеть частицу создает частицу.
In a sense, her desire to see a particle. manifested that particle.
Исчезает частицы. – Подождите-ка. Частицы тоже не могут исчезнуть.
Particles is vanish.” “Give me a break. Particles don’t vanish.”
— Семинара по частицам?
A seminar on particulates?” “On particles.”
И волна, и частица;
Both a wave and a particle;
Они состоят сплошь из частиц.
They are filled with particles.
— Существуют волны и частицы.
There are waves and particles.
Данные частицы уникальны.
These particles are unique.
Если же он повозится с внутренней информацией частицы, то сможет изменить саму частицу.
If you tinker with a particle’s internal information, you can change that particle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test