Translation for "эти недостатки" to english
Similar context phrases
Translation examples
Представитель Израиля видит недостатки в других, но не видит никаких недостатков у себя.
The representative of Israel sees flaws in others but does not see any flaws in himself.
Тем не менее в плане соблюдения законодательства имеются недостатки.
There are, however, enforcement flaws.
Если в реальных мировых процессах имеются изъяны и недостатки или они вообще отсутствуют, ИКТ не могут восполнить эти изъяны или компенсировать эти недостатки.
If real world processes are flawed, deficient or absent, ICTs cannot make good these flaws or make up for these deficiencies.
Может быть есть причина, почему ты собрал все эти недостатки
You don't think there's a reason you have all these flaws?
Если бы я знал об этих недостатках, то, может быть, я бы принимал и свои.
If I'd known about some of these flaws then maybe I could have accepted my own.
Тем не менее, сознавая, как важно, чтобы мой план увенчался успехом, я сказал себе, что не позволю этому недостатку его погубить.
And yet, knowing how important it was that my plan should succeed, I told myself that I would not permit this flaw to ruin it.
Я помню, вас расстроило, что она наделила персонаж этими недостатками.
I remember it upset you she gave a character these shortcomings.
Разумеется, тут нет ни тени отказа от критики недостатков федеративной республики и от самой решительной пропаганды и борьбы за единую, централистически-демократическую республику.
Of course, there is not the slightest hint here of Engels abandoning the criticism of the shortcomings of a federal republic or renouncing the most determined advocacy of, and struggle for, a unified and centralized democratic republic.
– Недостатки? – переспросил я удивленно. – Я не понимаю, о каких недостатках вы говорите.
“Shortcomings?” I repeated the word in surprise. “I don’t understand what shortcomings you have in mind.”
Нерешительность уж точно не была одним из его недостатков.
Indecisiveness was not one of his shortcomings.
Мне известны все недостатки – и машин, и пилотов.
I know their shortcomings—and those of their pilots.
Надо быть терпимым к недостаткам других людей».
You must be patient with other people's shortcomings."
Однако мы здесь не для того, чтобы обсуждать мои недостатки. — Конечно нет.
We weren’t discussing the shortcomings of my character.” “No;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test