Translation for "эти близнецы" to english
Эти близнецы
  • these twins
Translation examples
these twins
- создание идентичных близнецов;
- The creation of identical twins;
Их страна и наша страна - близнецы.
Their country is the twin sister of our country.
b. она станет матерью близнецов.
b. She gives birth to twins.
При наличии близнецов сумма пособия удваивается;
The allowance is doubled in the case of twins;
В случае рождения близнецов, когда один из них является третьим ребенком для матери, она может находиться в таком отпуске до достижения близнецами возраста трех лет.
In the case of twins where one of them is the third child for the mother, the duration of the leave is until the twins reach the age of three.
Женщина прямо в машине родила близнецов.
There, in the car, the lady gave birth to twins.
Недискриминация и равенство - это принципы-близнецы.
Non-discrimination and equality are twin principles.
Этих близнецов Итана и Эйдена.
These twins ethan and aiden.
Джедикая собирался использовать этих близнецов как подопытных кроликов.
Jedikiah is going to use these twins as guinea pigs.
И он был поражен тем, насколько идентичны эти близнецы.
And he was amazed at how identical these twins are.
Ты говоришь, эти близнецы женились на похожих женщинах?
You said that these twins married the same kind of woman?
Ты отдаешь себе отчет, что когда эти близнецы закончат школу,
Do you realize that when these twins finish high school,
Эти люди из новостей, эти...эти близнецы, эта Лили Грэй, они друзья, Эмма?
These people on the news, these-- these twins, this Lily Gray, are they friends, Emma?
Тот, кто не в курсе деятельности этих близнецов не должен находиться в этой комнате.
If you do not all there is to know about these twins... you should not be in this room.
А женщина повернулась к близнецам.
Then she turned to the twins.
Близнецы молча уставились на него.
The twins stared at him.
Гарри не смотрел на близнецов.
Harry did not look at the twins.
Близнецы и Джинни повернулись к нему.
The twins and Ginny were staring at him.
Гарри помчался за близнецами.
Harry zoomed off after the twins to fetch the Snitch.
И с очередным громким хлопком близнецы исчезли.
And with another loud crack, the twins Disapparated.
Второй близнец с жаром пожал руку Гарри.
Fred’s twin shook Harry’s hand energetically.
Близнецы разом повернули головы к Гарри.
The twins’ heads turned in unison and both of them stared at Harry.
Или в тот день в «Кабаньей голове» был вовсе не Поттер, а его брат-близнец?
Or was it Potters identical twin in the Hog’s Head that day?
— Я понимаю, — сказал Гарри. — Вы рассказали ему о перьях-близнецах?
“I understand,” said Harry. “You told him about the twin cores?
— Я ее удочерил. И ее брата тоже. Близнецы, рожденные от близнецов, рожденных от близнецов.
Adopted. She and her brother. The twins of twins born of twins.
Хороший близнец, плохой близнец.
Good twin, bad twin.
— Это больше, чем близнец; ближе, чем близнец.
More than a twin, closer than a twin.
Она была кротким близнецом, покорным близнецом, но в ней скрывалась и сила.
She was the softer twin, the submissive twin, but there was strength there, too.
— Близнецы, — повторил Пат. — У Ли Демера есть брат-близнец.
"Twins," Pat repeated. "Lee Deamer had a twin brother."
– Им нужны близнецы.
They want the twins.
— Сперва — близнецы.
“First, the twins.”
— У него был брат-близнец.
There was a twin brother.
Это был один из близнецов.
It was one of the twins.
Близнецы как благословение?
Twins as a blessing?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test