Translation for "этажерки" to english
Этажерки
noun
Translation examples
noun
На могиле лежит надгробная плита, земля вокруг нее покрыта кафельной плиткой, рядом установлены небольшой фонтан, две этажерки с молитвенниками и ящик для пожертвований.
In addition to the tombstone, the site comprises a tiled floor, a wash basin, two bookcases for prayer books and a charity box.
Я видала этажерки в общагах, чья конструкция была надежней.
I've seen better constructed dorm room bookcases.
Полки тянулись вдоль стен, а посреди помещения стояли еще этажерки.
The shelves covered the walls and in addition there were freestanding bookcases on the floor.
Мы сидели на полу в гостиной, прислонившись к стене рядом с этажеркой.
We sat on the living room floor, leaning against the wall near the bookcase.
Робот походил на ребенка, который пытается подхватить падающую этажерку.
The robot looked like a child trying to prop up a teetering bookcase.
Дамблдор смотрел на него с небольшого прямоугольного зеркала, закреплённого на этажерке позади стола.
Dumbledore was staring at him from a small rectangular mirror, propped up on a bookcase beside the desk.
От стены до стены шесть шагов, но это самое любимое место в мире — из-за книжной этажерки.
He could cross from wall to wall with six steps, yet this was a favorite part of his world because of the bookcase.
В его единственной комнате стоят убогая деревянная кровать, стол, кресло, стул и маленькая этажерка с книгами — штук пятьдесят, не больше.
In his one room is a pallet bed, a table, an arm-chair and another chair, a small bookcase in which are perhaps fifty books.
На металлической этажерке, в нескольких шагах, с обложки книги взирало лицо Фаллады. Книга называлась «Основоположник сексуальной криминологии».
On the metal bookcase a few yards away, Fallada’s face stared at him from the jacket of a book called A Primer of Sexual Criminology.
Мысль о молодом Дмитрии, сидящем перед этой этажеркой и бережно переворачивающем страницы — и, да, он мог быть очень бережен, — почти заставила меня забыть, зачем я здесь.
The thought of a young Dimitri sitting in front of that bookcase, carefully turning the pages-and oh, he would have been careful-almost made me lose it.
Чтобы выйти из положения, я отправился в одну маленькую столярную мастерскую и попросил мастера прийти ко мне в квартиру и сделать необходимые измерения для книжной этажерки.
To solve the problem, I went to see a carpenter and asked him to come to my quarters to take measurements for a bookcase.
По мере того, как до сознания Конфетки доходит, какие деньги потратил на нее Уильям, она начинает двигаться все быстрее, перелетая из комнаты в комнату, от стола к этажерке, от этажерки к книжному шкафу, потираясь, точно животное в течке, спиною о стены.
As the wealth that William has invested in her sinks into Sugar’s brain, she moves faster and faster, whirling from room to room, from table to cabinet to bookcase, sliding her back against the walls like an animal in heat.
noun
В комнате стояли стул, этажерка и кровать.
The room held a chair, a stand, and a bed.
Рядом на этажерке лежал один из детективных романов.
On the stand beside him was one of the detective stores.
Остальные стояли в ряд на этажерке, как болельщики на трибуне.
The rest were lined against the wall on a set of stands, like fans in bleachers.
Дейсейн подошёл к брошенному у этажерки чемодану и открыл его.
    Dasein crossed to a trunk stand where his suitcase had been left, opened it.
Он не сразу нашел аппарат за грудой журналов на этажерке в гостиной. Это был Пирд.
He was a time finding the telephone behind a stack of magazines on a stand in the parlor. It was Peard.
– Чаккел схватил с этажерки возле трона стопку бумаг и торопливо перелистал.
Chakkell snatched a handful of papers from a stand beside his chair and riffled through them.
Линли задержал взгляд на этажерке, поначалу приняв ее за некий алтарь, а после снова повернулся к Муваффаку Масуду.
Lynley looked at the curio stand and then back at Muwaffaq Masoud.
В углу разместилась металлическая этажерка, на которой сконцентрировались немногочисленные декоративные элементы интерьера — дюжина фотографий, запечатлевших группы молодых людей и детей. Верхняя полка этажерки была отдана единственному портрету, украшенному шелковыми цветами и оправленному в хромовую рамку; это была фотография принцессы Дианы.
In the corner, a metal curio stand held the room’s only decorations: perhaps a dozen photographs of what seemed to be a multitude of young adults and their offspring. Atop the stand, an additional picture formed part of a shrine, with silk flowers lying neatly at the base of a chrome-framed photograph of Princess Diana.
Тикали на беленой стене ходики, под потолком висела красивая люстра с бархатными кистями, на шаткой этажерке стоял маленький телевизор «Филипс».
There was a clock with dangling weights ticking on the whitewashed wall, a beautiful chandelier with velvet tassels, and a small Philips television standing on a shaky dresser.
Повсюду валялись книги в тяжелых кожаных переплетах, на столах и этажерках громоздились странные устройства с шестернями, приводными ремнями и тонкими медными цепочками.
Books bound in heavy leather lay everywhere, and strange devices with gears and pulleys and tiny brass chains sat on tables and stands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test