Translation for "эта торговля" to english
Эта торговля
  • this trade
Translation examples
this trade
Сама же эта торговля в основном ведется между соседними странами.
Much of this trade is among neighbouring countries.
В результате принятия вышеупомянутого закона эта торговля была резко прервана.
This trade was drastically cut off as a result of the Torricelli Act.
Эта торговля нефтепродуктами не фиксируется в таможенной статистике и, следовательно, не отражается в статистике внешней торговли Кыргызстана.
This trade in oil products remains unrecorded in the customs statistics and, consequently, they do not show up in the foreign trade statistics of Kyrgyzstan.
По своему характеру эта торговля главным образом ориентирована на другие африканские страны.
The pattern of this trade is predominantly oriented towards other African countries.
Однако эта торговля имеет большой потенциал развития, поскольку она составляет всего 6 процентов объема мировой торговли.
However, there is much room for this trade to develop, as it still accounts only for 6 per cent of world trade.
Естественно, эта торговля повлияла и на стабильность развития моего региона -- Тихоокеанского.
The stability and development of my region, the Pacific, have certainly been affected by this trade.
Тем не менее, эта торговля регулируется и контролируется системой лицензирования, действующей в рамках Протокола.
This trade is, however, controlled and monitored by the licensing system in place under the Protocol.
Этой торговле может прийти конец.
This trade could be stopped.
Каквы знаете, эта торговля последнее время в упадке.
As you know, this trade has fallen into stagnation.
И что случилось бы с вами, законником, если эта торговля будет обнаружена Герцогом?
And what would happen to you, lawyer, if this trade was to be discovered to the Duke?
В этой торговле страстью сгорают сердца таких молодых и неугомонных ... мгновение за мгновением
In this trade of passion it devoured the hearts of those young and restless ...moment by moment
В торговле между наиболее отдаленными частями Франции и Великобритании можно ожидать по меньшей мере одного оборота в год; постольку даже и эта торговля будет во всяком случае не менее выгодна, чем большинство других отраслей нашей внешней торговли с европейскими странами.
Between the parts of France and Great Britain most remote from one another, the returns might be expected, at least, once in the year, and even this trade would so far be at least equally advantageous as the greater part of the other branches of our foreign European trade.
Владельцы мануфактур в Европе, которым эта торговля дает работу, образуют новый рынок для продукта земли, и, таким образом, благодаря торговле с Америкой значительно расширяется самый выгодный из всех рынков — внутренний рынок для зерна и скота, для хлеба и мяса Европы.
The manufactures of Europe, to whom that trade gives employment, constitute a new market for the produce of the land; and the most advantageous of all markets, the home market for the corn and cattle, for the bread and butcher's meat of Europe, is thus greatly extended by means of the trade to America.
Реки – это торговля, а торговля – всегда прибыль, цивилизация, культура.
Rivers meant trade and trade would bring wealth, civilization, culture.
Все, что вас связывает — это торговля… так они думают… и это все, чем они обеспокоены.
All that they are connected with you in is trade,--so they think,--and all that it concerns them, therefore, to rectify your opinions in is the science of trade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test