Translation for "эта площадь" to english
Эта площадь
Translation examples
this square
Эта площадь должна увековечить
This square shall forever honor
На этой площади 50 кафе.
There 50 cafes on this square.
Потому что эта площадь кишит вампирами из склепа.
Because this square is crawling with tomb vampires.
Эта площадь всегда о чем-то напоминает. Тебе так не кажется?
This square is always so striking.
Но люди на этой площади ничего плохого тебе не сделали.
But the people in this square have done nothing to you.
Оставайтесь здесь, на этой площади, пока не добьетесь перемен.
So stay here, stay right here in this square until that change happens.
Я хочу, чтобы все собрались и очистили эту площадь через десять минут!
I want this square packed up and cleared out in ten minutes!
А все потому, что два самых высоких дерева на этой площади были в пределах вашей сцены.
But that is because the two tallest trees in this square were in your performance space.
В 1499 году они приказали сжечь на этой площади в Гранаде.. все арабские тексты из библиотек Гранады... за исключением небольшого числа медицинских текстов.
In 1499, they ordered the burning in this square in Granada of all Arabic texts from Granada's libraries... except for a small number of medical texts.
Мы покинем эту площадь мирно с обещанием вернуться завтра, и так день за днем, пока нам не разрешат продолжать молиться на наших условиях.
We will leave this square peacefully, with the promise to come back tomorrow, and every day after that, until the prayers are allowed to continue on our own terms.
- Невинная распутница - вот что такое эта площадь!
      "A 'whitely wanton'--this Square!"
Эта площадь как-то связана с христианской религией.
Someway this square was connected with the Christian religion.
Эта площадь разделена на в общей сложности 157 заповедных районов.
This area is divided into a total of 157 protected areas.
эта площадь не должна быть меньше 0,03 мрад.
this area shall not be less than 0.03 mrad.
Эта площадь, по оценкам, составляет порядка 30 000 дунумов ...
This area is estimated at 30,000 dunums ...
с. годовые показатели площади лесов, пострадавших от ветровала, и объем лесозаготовок на этих площадях (таблица 18)
c. annual area affected by storm damage and volume harvested from these areas (table 18)
Хочу увидеть всю эту площадь закрытой.
I want to see this area covered.
Будем потом через эту площадь беженцев выводить.
We then crossed this area Refugees display.
Мы должны очистить эту площадь прямо сейчас.
We're gonna need to clear this area now.
Хорошо, отправьте патруль обыскать всю эту площадь
Okay, let's get patrol to hunt all over this area.
Скай, нужно спутниковое наблюдение на этой площади прямо сейчас.
Skye, we need real-time SAT surveillance on this area right now.
И с этой площади начинается путешествие по абсурдному, кошмарному ландшафту.
I from this area begins the journey on the absurd, nightmarish landscape.
Эту площадь можно увеличить еще где-то на 75 процентов. Это огромное количество семян.
And you can still increase this area of ​​about 750 / o representing phenomenal quantities of seeds.
Окей, теперь, прежде, чем рассматривать франчайзинг, предлагаю Вам открыть второе предприятие на это площади.
Okay, now, before you consider franchising, I suggest you open a second location in this area.
На эту площадь должен был приземлиться самолет, из которого должен был выйти герой фильма... мертвый виолончелист.
to this area had to land aircraft, of which had to leave the hero of film... dead violoncellist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test