Similar context phrases
Translation examples
Она была в ужасе, в руках у нее была эта палка, и она ударила безрассудно. – Какая палка? – спросил сэр Роланд.
It was sheer panic. She got hold of that stick, and struck out blindly." "What stick?" Sir Rowland asked.
Еще один артист, пригнув голову, чтобы не задеть крышу туннеля, вышел на высоких палках, которые вознесли его на гигантскую высоту, и он еще ухитрялся танцевать на этих палках.
Another entertainer, ducking his head to clear the tunnel roof, came striding out on high sticks that elevated him to giant size, and he managed, somehow, to dance on the sticks from that great height.
Азоге, когда собрался уходить, взял палку и тут же понял, что это не его, и поднял крик… – Не понимаю, Джошиа-то на что эта палка? – Странный вопрос, учитель! Понаделать из нее амулетов – вот на что.
So when Azoge prepared to go he reached for his stick and found that a strange one was in its place, and so he began to shout....' 'I still don't understand. What does Josiah want to do with his stick?' 'How are you asking such a question, teacher?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test