Translation for "эсперансе" to english
Эсперансе
Translation examples
Свидетельство Эсперанс (28 лет)
The testimony of Esperance (aged 28)
С тех пор Эсперанс отца больше не видела.
Esperance has not seen her father again.
Когда Эсперанс узнала о существовании Комиссии по установлению истины и восстановлению справедливости, она подала туда жалобу.
Esperance filed a complaint with the Truth and Justice Commission when she heard about it.
Когда в 1995 году умерла ее мать, так и не оправившись от травмы, связанной с потерей мужа, Эсперанс была вынуждена бросить школу и заняться воспитанием братьев и сестер.
When her mother died in 1995, traumatized by the loss of her husband, Esperance had to leave school to take care of her younger siblings.
51. 13 февраля 1993 года группа вооруженных мужчин проникла в дом, где Эсперанс проживала вместе со своими родителями, являвшимися политическими активистами.
51. On 13 February 1993, a group of armed men came into the house where Esperance was living with her parents, who were political activists.
170. В то же время и в том же месте одна женщина, представитель УВКБ в Увире по имени Эсперанс Масанге, супруга судьи Бвебве в Прокуратуре высшей инстанции Увиры, была изнасилована в присутствии своих детей и мужа.
170. At the same time and place, a female employee of UNHCR/Uvira called Esperance Masange, wife of Judge Bwebwe of Uvira county court, was raped in front of her husband and children.
2.1 Автор являлся членом команды судна Иранской судоходной компании и был арестован 15 декабря 1993 года в Эсперанс, Западная Австралия, за незаконный ввоз двух килограммов смолы каннабиса и владение ими в нарушение статьи 233В (1) Закона о таможне.
2.1 The author was a crew member of a vessel of the Iranian Shipping Line and was arrested on 15 December 1993 at Esperance, Western Australia, for illegal importation and possession of two kilograms of cannabis resin, in contravention of section 233B(1) of the Customs Act (Cth).
Среди участников совещания находились также Эсперанс Мукашема, который, согласно нескольким источникам в Демократической Республике Конго, является членом семьи генерала Сильвестра Мудакумуры, и руандийский оппозиционный политик Виктуар Умухоза Ингабире (дополнительную информацию о г-не Ингабире см. в пункте 103).
Other participants included Esperance Mukashema who, according to several sources in the Democratic Republic of the Congo is a family member of General Sylvestre Mudacumura, and Victoire Umuhoza Ingabire, a Rwandan opposition politician (see para. 103 for more on Ms. Ingabire).
- Вы подозреваете мисс Эсперанс?
You suspect Miss Esperance?
Мисс Эсперанс, призраков не существует.
Miss Esperance, there is no such thing as ghosts.
Я буду спать у себя на яхте. Эсперанс.
I will sleep on my yacht, The Esperance.
А может быть, ревность из-за внимания к мисс Эсперанс?
Could it be jealousy of the attentions of Miss Esperance?
В тот момент на мне была надета шляпка от костюма мисс Эсперанс.
At the time, I was wearing part of Miss Esperance's costume.
Ну, мисс Эсперанс была обручена с мистером Копландом, а мистер Эванс никогда бы не стал волочиться за несвободной женщиной.
Well, Miss Esperance was engaged to Mr Copland, and Mr Evans would never daily with the affections of an engaged lady.
– Я родилась и выросла на Эсперансе.
I grew up on Esperance.
Гравитация на т'Кела была примерно такой же, как на Земле и Эсперансе.
Gravity on t'Kela was about the same as on Earth or Esperance.
Самый большой замысел, какой когда-либо стоял перед Эсперансой.
The biggest thing Esperance has yet under-taken.
Глава 28 Капитан крейсера ФН «Эсперанс» был мужик рисковый.
28 Captain of first ship, FNS Esperance, had guts.
Мы на Эсперансе верим: нужно объединиться и бороться со Вселенной, всем вместе.
That's what we believe in on Esperance-fighting back against the universe, all beings together."
По нуль-Т я отправился на Эсперансу, где совершил типичную ошибку корабельщиков – посетил свою семью.
I farcast to Esperance and made the classic Shipman’s mistake of trying to visit family.
Да, — вынуждена была она признаться себе, — я боюсь возвращаться на Эсперансу. Что меня ждет там?
Oh, yes, she admitted to herself, I'm also afraid of what will happen to me, if I should get back alive to Esperance.
Они на Эсперансе никогда не рассуждали подобным образом. Община всегда смотрела высокомерно на Политехническую Лигу.
They weren't going to like this on Esperance; the Commonalty looked down from a lofty moral position on the Polesotechnic League;
Если у Эсперансы будет много друзей, мы станем сильны, не подвластны чужому влиянию и нам будет не нужна армия.
If Esperance has enough such friends, we'll be strong and influential without having to maintain armed services."
Они могут съездить посмотреть на «реки багрового ила» или насладиться зимними видами спорта на горе Эсперанс.
He may inspect the so-called “rivers of purple ooze” or enjoy winter sports at Mount Esperance.
Эсперанса Мендоса Ауки
Esperanza Mendoza Auqui
Г-жа Эсперанса Дуран
Ms. Esperanza Duran
Образовательный центр Эсперанса
Esperanza Educational Centre 134,722,899
Религиозный проект <<Эсперанса>>, Испания
Adoratrices-Proyecto ESPERANZA, Spain
г-жа Мария Эсперанса Дангонд, АНДЕАН
Ms. Maria Esperanza Dangond, ANDEAN
Общий приют "Вирхен-де-ла-эсперанса".
The Virgen de la Esperanza solidarity home.
г-жа Мария Эсперанса Дангонд, Богота, Колумбия
Sra. Maria Esperanza Dangond, Bogotá, Colombia
Он спрашивает, когда будет завершено строительство новой тюрьмы <<Эсперанса>>.
He asked when the new Esperanza prison would come into service.
Филипило, Альто-дель-Льяно, Чуррильито и Нуэва-Эсперанса
The Felipillo, Alto del Llano, Chorrillito and Nueva Esperanza communities
Долго пропадал, Эсперанса!
About time, Esperanza!
Ее зовут Эсперанса.
Her name is esperanza.
Эсперанса вообще-то
Esperanza is actually a
Нет, м-р Эсперанса, нет.
No, Mr. Esperanza, no.
Я ищу Эсперансу Рамирес.
I'M JUST LOOKING FOR ESPERANZA RAMIREZ.
Эсперанса сел, но он ранен.
Esperanza's down, but he's hurt.
Клиника Санта Эсперанса, Гавана, Куба.
Santa Esperanza clinic, Havana, Cuba.
Виктор Фестер, Суль Эсперанса Пеллетьер,
Victor Fæster, Sol Esperanza Pellicer,
А что, мучает тебя совесть, Эсперанса?
Your conscience bothering you, Esperanza?
Эсперанса задумалась.
Esperanza paused, thinking.
— Эсперанса никогда тебя не жаловала.
Esperanza never liked you.”
Эсперанса подняла трубку.
Esperanza picked up the phone.
— Лично я выбрала бы Эсперансу.
Esperanza would be my choice.
Эсперанса распахнула дверь.
Esperanza threw open the door.
Эсперанса покачала головой:
Esperanza shook her head.
Эсперанса оглянулась. — Майрон! — Что?
Esperanza turned around. 'Myron?'
Эсперанса кивнула, но не сказала ни слова.
Esperanza nodded but said nothing.
Эсперанса продолжала выглядывать из-за двери.
Esperanza stayed in the doorway.
В этот момент Эсперанса распахнула дверь.
Esperanza opened the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test