Translation for "эскалибур" to english
Эскалибур
Similar context phrases
Translation examples
"Эскалибур" короля Артура.
King Arthur's Excalibur;
Он находится там как Эскалибур.
It stays there like excalibur.
Можно наколоть теннисный мячик на Эскалибур.
Could put a tennis ball on the end of Excalibur.
Эскалибур, неделя в мае, это всё же лучше!
The Excalibur, 1 week in May, that's better!
Я принял несколько кристаллов и пошел в Эскалибур.
I scored some crystal and went to Excalibur.
Ну, мне первым в голову приходит Эскалибур.
Well, off the top of my head, I'd have to go with Excalibur.
Скажу Эрику проверить запись камер с Эскалибура и центра.
I'll have Eric pull the security cam footage from Excalibur and the rehab center.
Но у них здесь нет Эскалибура, и что будешь делать?
Well, they don't have an Excalibur here, so what do you want to do?
Ну, съемки камер наблюдения с Эскалибура показали, что Уинклер вчера был в казино.
Well, security camera footage from Excalibur showed Winkler in the casino yesterday.
Эскалибур был выкован леди озера в Авалоне.. ..но он не был отдан королю Артуру до того момента, пока меч, который он вытащил из камня, не сломался в битве.
See, Excalibur was forged by the lady of the lake at Avalon, but wasn't given to King Arthur until after the sword pulled from the stone, broke in battle.
Для тайного владыки Земли этот модифицированный «Глок 18» был Эскалибуром.
For the prince of Earth, the modified Glock 18 made a handsome Excalibur.
Молодой Артур из Британии, на пороге того, чтобы вытащить Эскалибур из каменного алтаря?
Young Arthur of Britain, on the verge of drawing Excalibur from an altar of stone?
А еще он подарил королю Артуру волшебный меч. — Эскалибур, — подсказал О'Нил.
Oh, and she gave King Arthur this magic sword." "Excalibur," O'Neil said.
Незнакомец наклонился и взял Темный Меч. — Не Эскалибур, конечно, но тоже сойдет, — сказал он.
Reaching down, he clasped his hand around the Darksword and picked it up. “You’re no Excalibur,” he said, “but you’ll do.”
Это невозможно объяснить, Джордан, как невозможно объяснить и то, почему именно этот мальчик оказался единственным, кто смог вытащить Эскалибур из камня.
There's no way to explain it, Jordan, no more than you can explain why that boy was the only person in the world who could pull Excalibur from the stone."
Внутри стоял Хаммер Криса (сложно было не заметить его моднючий номер: ВИКИНГ), два старинных Харлея, элегантная Феррари и один по-настоящему крутой Эскалибур.
Inside, it held Chris's Hummer (it was hard to miss his vanity plate, VIKING), two vintage Harleys, a sleek Ferrari, and one really cool Excalibur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test