Translation for "эрмита" to english
Эрмита
Translation examples
Сан-Хуан Эрмита
San Juan Ermita
Проводится технико-экономическое обоснование для: Текун-Уман - Сучиате I и II, Педро-де-Альварадо и Ла-Эрмита.
Pre-feasibility studies available for: Tecún Umán - Suchiate I and II, Pedro de Alvarado and La Ermita.
10. Г-н Эрмита (Филиппины) заявляет, что он признает, что многие из рекомендаций Специального докладчика были сделаны в конструктивном духе.
10. Mr. Ermita (Philippines) said he recognized that many of the Special Rapporteur's recommendations had been made constructively.
Делегацию Филиппин возглавлял Его Превосходительство г-н Эдуардо Р. ЭРМИТА, Исполнительный секретарь (министр) и Председатель Президентского комитета по правам человека Филиппин.
The delegation of the Philippines was headed by H.E. Eduardo R. ERMITA, Executive Secretary (Minister) and Chairman of the Presidential Human Rights Committee of the Philippines.
69. Г-н Эрмита (Филиппины) спрашивает, что можно сделать для обеспечения того, чтобы усилия по предотвращению торговли людьми не помешали реализации прав человека мигрантов.
69. Mr. Ermita (Philippines) asked what could be done to ensure that efforts to prevent trafficking in human beings did not impede the realization of the human rights of migrants.
44. Г-н ЭРМИТА (Филиппины) указывает, что было бы желательным, чтобы члены Комитета высказали все их озабоченности заранее, с тем, чтобы делегация смогла ответить на все поставленные вопросы.
44. Mr. ERMITA (Philippines) said that it would have been desirable for the members of the Committee to have expressed their concerns sufficiently far in advance to enable the delegation to respond to all questions raised.
Обустройство пункта пересечения границы в Ангиату-Ла-Эрмита, восстановление подъездной автодороги и улучшение сельских дорог, а также модернизация грузового терминала международного аэропорта Сан-Сальвадора
Improvement at the Anguiatu-La Ermita border crossing; related highway rehabilitation and rural roads improvement; and improvement of cargo handling at the El Salvador international airport.
3. Декабрь 2004 года -- 2007 год: сотрудники и члены ФПООН провели программу <<Рождество в Эрмита Фид-э-Чайлд>> в поддержку целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
3. December 2004 - 2007: FSUN officers and members held the "Christmas in Ermita Feed-A-Child" program in support of the Millennium Development Goals (MDGs).
61. Г-н ЭРМИТА (Филиппины) удовлетворен плодотворным диалогом, состоявшемся в Комитете, и с нетерпение ждет его замечаний и рекомендаций, к которым соответствующие органы власти отнесутся со всем вниманием.
61. Mr. ERMITA (Philippines) welcomed the fruitful dialogue with the Committee and looked forward to receiving its observations and recommendations, which would receive all the necessary attention from the relevant authorities.
До Эрмита-де-лас-Ньевес дорога петляла по горам, а потом стала спускаться к морю.
The road snaked upward in hairpin bends as far as the Ermita de las Nieves before sloping down to the coast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test