Translation for "эрдемович" to english
Эрдемович
  • erdemovich
  • erdemovic
Translation examples
erdemovic
#Эрдемович (<<Ферма <<Пилица>>)
ERDEMOVIC ("PILICA FARM")
Этот же суд предъявил обвинения Р. Кременовичу за укрывательство Эрдемовича;
The same court filed charges against R. Kremenovic for hiding Erdemovic.
После того, как Апелляционная камера вынесла 7 октября 1997 года свое решение по делу Дражена Эрдемовича, обвиняемому было разрешено сделать повторное заявление относительно своей вины. 5 марта 1998 года г-н Эрдемович был приговорен к пяти годам тюремного заключения.
Following the judgement of 7 October 1997 of the Appeals Chamber in the case against Drazen Erdemovic, the accused was allowed to re-enter his plea. On 5 March 1998, Mr. Erdemovic was sentenced to five years of imprisonment.
5. В июне 1996 года г-н Эрдемович признал себя виновным в совершении преступления против человечности.
5. In June 1996, Mr. Erdemovic pleaded guilty to committing crimes against humanity.
Судебная камера решила отложить на шесть месяцев слушание по вынесению приговора в связи с ухудшением состояния здоровья г-на Эрдемовича.
The Trial Chamber decided to delay the sentencing hearing by six months, as Mr. Erdemovic's health was deteriorating.
При рассмотрении дела Эрдемовича Трибунал охарактеризовал существо преступлений против человечности как, например, деяния, "затрагивающие не только отдельного человека, поскольку, когда совершается нападение на человека, объектом нападения и отрицания становится человечность.
The Tribunal explained the essence of crimes against humanity in the Erdemovic case, for example, as "transcend[ing] the individual because when the individual is assaulted, humanity comes under attack and is negated.
- по просьбе Трибунала и на основании решения окружного суда в Нови-Саде 30 марта 1996 года Трибуналу на срок в 60 дней были переданы свидетели Дражен Эрдемович и Радослав Кременович.
- At the Tribunal's request, and on the basis of the decision of the District Court in Novi Sad, on 30 March 1996, witnesses Drazen Erdemovic and Radoslav Kremenovic were handed to the Tribunal for the period of 60 days.
В окружном суде в Нови-Саде против Д. Эрдемовича было возбуждено уголовное дело по обвинению в совершении военных преступлений против гражданских лиц на основании статьи 142 (пункт 1) Уголовного кодекса Союзной Республики Югославии.
D. Erdemovic in the District Court in Novi Sad for committing war crimes against civilians pursuant to article 142 (paragraph 1) of the Criminal Code of the Federal Republic of Yugoslavia.
Славко Докманович покончил жизнь самоубийством 29 июня 1998 года, а Милан Ковацевич умер естественной смертью 2 августа 1998 года. 26 августа 1998 года Дражен Эрдемович был после осуждения переведен из Отделения содержания под стражей в государство, назначенное Председателем Трибунала для отбытия его приговора.
Slavko Dokmanovic committed suicide on 29 June 1998, and Milan Kovacevic died of natural causes on 2 August 1998. On 26 August 1998, Drazen Erdemovic was, upon conviction, transferred from the Detention Unit to the State designated by the President of the Tribunal to serve his sentence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test