Translation for "эмма голдман" to english
Эмма голдман
Translation examples
Эмма Голдман - анархисты, политические агитаторы - вот это реальность.
Emma Goldman... Anarchists, political agitators... That's real.
Почему нам не звать киоск в честь Эммы Голдман?
Why can't we call it the Emma Goldman kiosk?
Впервые я прочитал Эмму Голдман не в книге.
The first time I read Emma Goldman wasn't in a book.
Говорят, где-то поблизости в этом районе живет высланная из Штатов Эмма Голдман[97].
Emma Goldman, exiled from the States, is said to live somewhere nearby.
Дебс, «Делавэр энд Лэкауэнна», Карло Треска, Чак Коннорс, Джордж Эйд, Эмма Голдман, Сидящий Бык, Пол Дресслер, «Чайлдз», «Музей Губерта», «Бам», Флоренс Миллс, Аламо, Пикок Элли, Помандер Уок, золотая лихорадка, Шипшед-Бей, «Душитель» Льюис, Ми-ми Агулья, хор Гильдии парикмахеров, Бобби Уол – «Паркер», м-с Лесли Картер, «Полицейская газета», печеночные пилюли Картера, «Бастанобиз», «Пол энд Джоз», Уильям Дженнингс Брайен, Джордж М.
Debs, Delaware & Lackawanna, Carlo Tresca, Chuck Connors, George Ade, Emma Goldman, Sitting Bull, Paul Dressler, Child’s, Hubert’s Museum, The Bum, Florence Mills, the Alamo, Peacock Alley, Pomander Walk, The Gold Rush, Sheepshead Bay, Strangler Lewis, Mimi Aguglia, The Barber Shop Chord, Bobby Walthour, Painless Parker, Mrs. Leslie Carter, The Police Gazette, Carter’s Little Liver Pills, Bustanoby’s, Paul & Joe’s, William Jennings Bryan, George Al.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test