Translation for "эльм" to english
Эльм
Translation examples
(координатор: г-жа Эльма Море, министерство сельского и лесного хозяйства, охраны окружающей среды и водных ресурсов, Австрия)
(MODERATOR: MS. ELM A. MORE, MINISTRY OF AGRICULTURE, FORESTRY, ENVIRONMENT AND WATER MANAGEMENT, AUSTRIA)
- На углу Монроу и Эльм.
- Monroe and elm.
Кафе "Стрела" на Эльм авеню.
Arrow Coffee Shop on Elm Avenue.
Всем отрядам: отрезать его на Эльм.
All units... cut him off on Elm, now!
Эльм и Драк мы повесили в гостиную.
Elm and drag pulling you into the main room.
уделывает "Кошмар на Эльм стрит", выглядит как "Освободите Вилли".
MAKES "NIGHTMARE ON ELM STREET" LOOK LIKE "FREE WILLY."
Вашу машину, номер 628633QI вчера отбуксировали с парковки Феникс Фармс на Эльм.
Your car, license 628633QI, got towed yesterday from Phoenix Farms on Elm.
Они были зарезервированы для людей, вовлеченных в судебный процесс, в центре, в суде на Эльм, 1135.
They're reserved for people involved in trials at the courthouse, down at 1135 Elm.
Проехав несколько раз по Эльм-стрит, Том в этом убедился.
By the time he’d made a few reconnoitering runs along Elm Street, he was sure about that.
Получалось, что дом 42 по Эльм-стрит нашпигован акустической аппаратурой, будто звукозаписывающая студия.
The fact was, 42 Elm Street was wired up like a goddamn studio.
Достаточно было взглянуть в окно, и он был там: на Мейн-стрит или на Эльм-стрит, шел по Лавуэлл-лейн, не имея даже собаки для оправдания своих скитаний по грязи.
People would glance out their windows and there he'd be, on Main Street or on Elm, or over by Lovewell Lane, without even a dog as an excuse to slog through the slush.
Каждый раз, когда Эйб проезжал мимо орла, он вспоминал тот год, и именно по этой причине он обычно ехал в город длинной дорогой, по Стейшн-авеню и через Эльм-драйв, избегая таким образом и лицезрения статуи, и воспоминаний.
Every time Abe drove past that eagle he was reminded of that year, and this was the reason he usually took the long way into town, down Station Avenue and right onto Elm Drive, thereby managing to avoid both the statue and his memories.
Вдоль Эльм-стрит тянулись аккуратно подстриженные газончики, обсаженные кустарником: красный барбарис, голубой можжевельник, приземистый самшит, акация – все эти растения стали неотъемлемой частью жилых пригородов, протянувшихся вдоль всего Северо-Восточного побережья.
Elm Street was filled with nicely mown rectangular yards with one-from-column-A-one-from-column-B shrubs: red barberries, blue junipers, flat-topped yews, forsythia—all varieties had become indigenous to the suburban sprawl that was the greater Northeast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test