Translation for "элиза" to english
Элиза
Similar context phrases
Translation examples
Португалия д-р Элиза Феррейра 8
Portugal Dr. Elisa Ferreira 8
Гжа Элиза Тсакири, глава представительства МОМ в Черногории
Ms. Elisa Tsakiri, Head of Country Office, IOM Montenegro
Для начального тестирования используются экспресс-анализы, а предварительные подтверждающие тесты проводятся в Палау с использованием повторных экспресс-анализов и тестов ЭЛИЗА.
Rapid test kits are used for initial testing with preliminary confirmatory tests conducted in Palau using repeated rapid tests and ELISA tests.
Среди результатов этих тематических конференций можно упомянуть принятие постановления о бесплатном проведении анализа ВДРЛ и теста ЭЛИЗА, а также лечении беременных женщин антиретровирусными препаратами.
These Thematic Groups' achievements include the decision to provide VSRL analysis and ELISA testing free of charge, as well as antiretroviral treatment for pregnant women.
у гжи Элизы Тонда, ЮНЕП (электронная почта [email protected]); или гна Пьетро Бертацци, Глобальная инициатива в области отчетности (электронная почта [email protected]).]
For further information, please contact Ms. Elisa Tonda, UNEP (e-mail [email protected]); or Mr. Pietro Bertazzi, Global Reporting Initiative (e-mail [email protected]).]
651. На основании этого судебным решением некоторые из этих отделений полиции, например отделения в Вилья-Элизе, Вилья-Майпу, Лос-Орнос, Сан-Мигеле, Бериссо, Бенавидесе и Барракасе, были лишены права производить задержания.
651. As a result it was decided that some of those police premises, such as the district stations of Villa Elisa, Villa Maipú, Los Hornos, San Miguel, Berisso, Benavidez and Barracas, should be legally declared unfit for use.
Португалия: Элиза Феррейра, Антониу Монтейру, Жозе Тадеу Суариш, Мигел Жерониму, Катулина Суариш Геррейру, Мария Паула Сантуш, Жозе Геррейру, Мануэл Маркиш Инасиу, Ариштидиш Лейтан, Изабел Мертинш, Луиш Леал, Граса Теллиш, Жоаким Лопиш Писсарра, Консейсан Феррейра, Мануэла Камара Фалкан, Лижия Фигейреду
Portugal: Elisa Ferreira, António Monteiro, José Tadeu Soares, Miguel Jerónimo, Catulina Soares Guerreiro, Maria Paula Santos, José Guerreiro, Manuel Marques Inácio, Aristides Leitão, Isabel Mértens, Luís Leal, Graça Telles, Joaquim Lopes Pissarra, Conceição Ferreira, Manuela Camara Falcão, Lígia Figueiredo
201. В этой связи следует упомянуть доклад НПО "Нумена", которая также является координатором Европейского центра по мониторингу проявлений расизма и ксенофобии: National Annual Report, October 2007, by Bruno Dias, Alexandra Castro, Tiago Farinha, Mónica Ribeiro, Edite Rosário and Elisa Silva (Национальный ежегодный доклад, октябрь 2007 года, Бруну Диаш, Алехандра Каштру, Тиагу Фаринья, Моника Рибейру, Эдите Росариу и Элиза Силва).
201. We should mention here the Report by the NGO Númena that is also a contact point for the former European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia: National Annual Report, October 2007, by Bruno Dias, Alexandra Castro, Tiago Farinha, Mónica Ribeiro, Edite Rosário and Elisa Silva.
1. В работе третьей сессии Исполнительного совета Международного учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций по улучшению положения женщин (МУНИУЖ), проходившей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 18 мая 2006 года под председательством Посла Яньеса Барнуэво (Испания), приняли участие Наталия Кинтавалле (Италия), Хуан Мануэль Гомес Робледо и Дженнифер Фельер (Мексика), Мари Иветт Бансот (Филиппины) и Элиза де Сантос (Испания).
1. The following members participated in the third session of the Executive Board of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) held at Headquarters on 18 May 2006 under the Presidency of Yáñez-Barnuevo (Spain); Natalia Quintavalle (Italy); Juan Manuel Gomez Robledo and Jennifer Feller (Mexico); Marie Yvette Banzon (Philippines); and Elisa de Santos (Spain).
Он также выразил признательность покидающим свои посты заместителям Председателя (Джанет Карим (Малави), Дзунити Суми (Япония), Роберто де Леону Уэрте и Элизе Диас Грас (Мексика) и Винсенту Хёрлихи (Ирландия)), выполнявшим соответствующие функции в период его пребывания в должности Председателя, заместителю Генерального секретаря/Директору-исполнителю Структуры <<ООН-женщины>> Фумзиле Мламбо-Нгкука и заместителям Директора-исполнителя за их руководство и преданность Структуре, а также секретариату Исполнительного совета за его постоянную поддержку.
He also conveyed his appreciation to the outgoing Vice-Presidents who served during his tenure, Janet Karim (Malawi), Junichi Sumi (Japan), Roberto de León Huerta and Elisa Diaz Gras (Mexico), Vincent Herlihy (Ireland), to the Under-Secretary-General/Executive Director of UN-Women, Phumzile Mlambo-Ngcuka and the Deputy Executive Directors for their leadership and commitment to the Entity, and to the Executive Board secretariat for its continued support.
Элиза в порядке.
Elisa's fine.
Элиза! Не двигайся.
Elisa, don't move!
Элиза твоя мама?
Elisa's your mom?
Я учительница Элизы.
I'm Elisa's teacher.
Держи. Паспорт Элизы.
Here, Elisa's ID.
ЭЛИЗА, ЖИЗНЬ МОЯ
ELISA, MY LOVE
Ну же, Элиза.
Come on, elisa.
А как же Элиза?
What about Elisa?
Калло отправится к Элизе.
Callo will go to Elisa.
Когда Элиза и Наталья проснутся…
When Elisa and Natalia wake up .
Элиза допела балладу и повернулась к Кассандре.
Elisa finished her ballad, and turned to Cassandra.
– Ее звали Элиза Москато, ей было семнадцать лет.
Her name was Elisa Moscato, aged seventeen.
Младшие дети – Пеппе, Джанни и Элиза
She is the oldest, and after her are Peppe, Gianni, and Elisa.
Певица. Он ее знал. Элиза, поющая: "Послушай меня...
The singer. He knew her. Elisa singing: "Listen to me ...
"Ваши сёстры, Элиза и Наталья, и кузина Мадлен" Она кивнула.
“Your sisters, Elisa and Natalia, and your cousin Madeline.”
А сейчас мне надо навестить мадам Элизу и заплатить ей то, что я задолжала.
Now I have to visit Madame Elisa and pay what I owe her.
Маргали, Элиза и Кэти почти вынесли девочку из зала.
Dorilys, surrounded by Margali and Elisa and old Kathya, was half carried from the hall.
– Меня это радует, – отозвалась мадам Элиза. – Она ведь еще ребенок!
“I am glad about that,” Madame Elisa replied, “She is nothing but a child!
Г-жа Элиза Яо, главный помощник Секретаря (вопросы безопасности)
Miss Eliza Yau, Principal Assistant Secretary (Security)
Кроме того, гжа Беллами представила трех детей-делегатов на этом детском форуме -- Уилмота из Либерии, Элизу из Боснии и Герцеговины и Жозе из Восточного Тимора, которые, приведя примеры из своего личного опыта, рассказали о положении детей в условиях вооруженных конфликтов и призвали к прекращению войн.
In addition, Ms. Bellamy introduced three child delegates to the Children's Forum -- Wilmot from Liberia, Eliza from Bosnia and Herzegovina, and Jose from East Timor -- who gave personal accounts describing the experiences of children caught in armed conflict and appealing for an end to war.
1. По приглашению Председателя г-н ЦЯО Цзунхуай, г-жа ЛИ Яньдуань, г-н Стивн Вонг, г-н ЛЮ Босян, г-н ЛЮ Синьшэн, г-н Чжан Вэйда, г-н ЧЭНЬ Лихуа, г-н ЧЖАО Липин, г-н СЮЙ Хун, г-н ТЭН Вэй, г-н ЛИ Юйцянь, г-жа СЮЭ Шулань, г-н ДУН Тунхой, г-н ЖЭНЬ Ишэн, г-н ВАН Сюэнь, г-жа ЦИ Сяося, г-н ЧЖУ Юн, г-н ЦУН Цзюнь, г-жа ЛИ Вэнь, г-н Джон Дин, г-н Дэвид Вонг, г-жа Элиза Яу, г-жа Анита Не и г-жа Эва Вонг (Китай) занимают места за столом Комитета.
1. At the invitation of the Chairman, the members of the delegation of China, Mr. QIAO Zonghuai, Ms. LI Yanduan, Mr. Stephen Wong, Mr. LIU Boxiang, Mr. LIU Xinsheng, Mr. ZHANG Weida, Mr. CHEN Lihua, Mr. ZHAO Liping, Mr. XU Hong, Mr. TENG Wei, Mr. LI Yuqian, Ms. XUE Shulan, Mr. DONG Tonghui, Mr. REN Yisheng, Mr. WANG Xue-en, Ms. QI Xiaoxia, Mr. ZHU Yong, Mr. CONG Jun, Ms. LI Wen, Mr. John Dean, Mr. David Wong, Ms. Eliza Yau, Ms. Anita Ng and Ms. Eva Wong took places at the Committee table.
Мисс Элиза Беннет.
Miss Eliza Bennet.
- Мисс Элиза Данн?
- Miss Eliza Dunn?
Доктор Элиза Барнес
Dr. Eliza Barnes.
- Элиза, пообещай мне.
Eliza, promise me.
Элиза, мои ноги!
Eliza, my feet.
Элиза или Лиза?
Eliza... or Liza?
Моя жена, Элиза...
My wife, Eliza...
Элиза Кортни-Проуз...
Eliza Courtney-Prowse...
Я умираю, Элиза.
I'm dying, Eliza.
— Элиза, дорогая, ради бога, скорее!
Oh, my dear Eliza!
— Как, дорогая мисс Элиза, вы не танцуете?
My dear Miss Eliza, why are you not dancing? Mr.
Поверь, Элиза, твой приезд обрадует меня не меньше.
Indeed, Eliza, you will be as welcome as either of them.
— Обещай, Элиза, что будешь мне часто писать.
“I shall depend on hearing from you very often, Eliza.”
— Не забывай, Элиза, что характер Джейн известен ему не так хорошо, как тебе.
“Remember, Eliza, that he does not know Jane’s disposition as you do.”
— Мисс Элиза Беннет, — сказала мисс Бингли, — презирает игру.
“Miss Eliza Bennet,” said Miss Bingley, “despises cards.
— Неужели это тебя так удивляет, дорогая Элиза?
Why should you be surprised, my dear Eliza? Do you think it incredible that Mr.
— Итак, мисс Элиза, вы в восторге от Джорджа Уикхема, не правда ли?
So, Miss Eliza, I hear you are quite delighted with George Wickham!
— Кстати, мисс Элиза, правда ли, что ***ширский полк в самом деле покинул Меритон?
Pray, Miss Eliza, are not the —shire Militia removed from Meryton?
Мне очень жаль, мисс Элиза, что я должна была разоблачить пороки вашего нового знакомого.
I pity you, Miss Eliza, for this discovery of your favourite’s guilt;
— растерянно воскликнула Элиза, моя настоящая Элиза.
Eliza, my true Eliza, cried brokenly.
Элиза: Это Элиза… 212, Том. Ты знаешь меня.
Eliza: It's Eliza ... 212, Tom. You know me.
— Я не понимаю! — пролепетала Элиза. — Посмотри на себя, Элиза.
“I don’t understand!” Eliza faltered. “Look at yourself, Eliza.
Это канал Элизы 103, на линии… Гарден: Элиза?
This is Eliza Channel 103, an on-line— Gurden: Eliza?
Элиза: В этом случае можно вызвать местную Элизу.
Eliza: A business traveler would, of course, want to call the local Eliza.
Элиза ничего не сказала.
Eliza said nothing.
Я разговаривал с Элизой – одной из Элиз, вчера утром.
I was talking to Eliza—one of the Elizas, I guess—sometime yesterday morning.
Элиза: Не за что, Том.
Eliza: De nada, Tom.
Элиза: Там кто-нибудь жил?
Eliza: Was anyone in that apartment?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test