Translation for "электроэнергии" to english
Электроэнергии
noun
Translation examples
Он заинтересует также Северную провинцию с точки зрения удовлетворения ее потребностей в электроэнергии и производстве электроэнергии.
Also, it will involve North province on account of electrical power needs and electrical power production.
в области угля и электроэнергии
and electric power programmes
потребление топлива и электроэнергии,
consumption of fuel and electric power,
(4) Потребление электроэнергии
(4) Electric power consumption
Ленинград потерял всю электроэнергию.
Leningrad has lost all electrical power.
В Норвегии, мы нуждаемся в электроэнергии
In Norway, we need electric power
- Это очень чистый способ получения электроэнергии.
It's a very clean way to make electric power.
Требующая для выполнения электроэнергию всей Японии.
As the name suggests, we'll be taking electrical power from all over Japan.
Похоже, она питается электроэнергией от аварийного освещения.
It appears to be sustaining itself from the electric power from the emergency lights.
Но у нас нет электроэнергии и они управляют солнечными стеками.
But we don't have electrical power and they control the solar stacks.
Есть компании, занимающиеся выработкой электроэнергии или распределением электроэнергии, о которых мы знаем, что они были взломаны иностранными агентами, способными отключить электросеть.
There are companies that run electric power generation or electric power distribution that we know have been hacked by foreign entities that have the ability to shut down the power grid.
–еодор имеет свои источники электроэнергии, воды, электрический провод и небольшие "левые" доходы.
Theodore is self-supporting, has his own electric power, water laid on... and turns an honest penny on the side.
И огромные объемы электроэнергии.
That takes a lot of electrical power.
Уставная цель – торговля электроэнергией.
The company deals in electrical power.
— Собственные автономные источники электроэнергии.
“Our own electrical power sources.”
У нас осталось электроэнергии на тридцать минут.
We have thirty minutes of electrical power, at the outside.
Но никогда спрос на электроэнергию не был столь высок, как сейчас.
But in none had demands for electric power been so great.
Дизельное топливо и электроэнергия с замкнутым циклом аргона.
Diesel and electric power with closed cycle argon drive.
И делается это старым способом, требующим уйму электроэнергии.
Using a very old process that takes up a hell of a lot of electrical power.
Электроэнергия способна сделать в тысячу раз больше, чем ваши управляемые рабы.
Electric power could do a thousand times more than your driven slaves.
Она производила и распределяла две трети электроэнергии и природного газа, потребляемого в Калифорнии.
duced and distributed two-thirds of California's electric power and natural gas.
2.32 "Система преобразования электроэнергии" означает систему, генерирующую и подающую электроэнергию для создания электрической тяги.
2.32. "Electric Energy conversion system" means a system that generates and provides electrical energy for electrical propulsion;
7.2.1 Измерение расхода электроэнергии.
7.2.1. Measurement of electric energy consumption.
2.4.4 Расчет расхода электроэнергии
2.4.4. Electric energy consumption calculation
Один из них высасывает электроэнергию из этой области.
One of them's been sucking the electrical energy from this area.
Его клетки абсорбируют электроэнергию и преобразуют её в химическую.
His cells are absorbing the electrical energy and converting them to chemical energy.
– Без двигателей внутреннего сгорания и в отсутствие электроэнергии – не в таком количестве.
Not on large scale, without internal combustion or electrical energy.
– Он настроен на регистрацию любой электроэнергии выше биологических уровней;
It will detect any electrical energy over biological levels;
Поэтому для производства автомобиля у нас требуется больше электроэнергии, получаемой за счет нефти, чем на Западе.
Thus more oil-produced electrical energy is needed for the production of the car than in the West, and it uses more gasoline when it hits the road.
Русские банды держат в руках и почти полностью контролируют производство угля, природного газа, алкоголя, половины продуктов питания и электроэнергии.
The Russian mob owns and runs the distribution of coal, natural gas, alcohol, half the foods available, and electric energy.
Представь себе, кислород еще течет по жилам и в запасе есть кое-какая электроэнергия. Мы уже сообразили, что я по-прежнему в грузовом отделении, хоть оно и затоплено.
I even have O2 flowing through the umbilical and some electrical energy coming in. I must be in the hold, even if it’s flooded.
Большинству людей просто невдомек, что главное в работе диспетчера, когда ты следишь за проходящим потоком электроэнергии, заключается вовсе не в том, откуда она поступает, а в том, куда идет.
A lot of people didn't understand this about a utility grid, that when electric energy flowed through it, the hot question was not where it came from but where it was going. Electron flow always implied direction, and the flow went to a load.
Эти машины – еще одно детище мистера Николя Тесла. Именно он возвел могучие силовые башни, которые украшают небо нашей столицы и возвышаются по всей стране. Не нуждаясь ни в проводах, ни в кабелях, они передают электроэнергию на радиочастотах в каждый жилой дом и на каждое промышленное предприятие нашей прекрасной земли.
These are the creation of Mr Nikola Tesla, whose mighty power towers ornament the skyline of the capital and are daily being erected the length and breadth of the country, to supply electrical energy, broadcast on a radio frequency without the need for cables, to every home and place of industry throughout our fair land.
В тот момент, когда подвешенное, незавершённое действие, стремится к продлению в той форме, которой она стремится рано или поздно достичь, к реализации, — так же как генератор трансформирует свою механическую энергию в электроэнергию, передаваемую на расстояние километров, чтобы ещё один мотор превратил её там опять в механическую энергию — язык захватывает реальную жизнь, сковывает её, опустошает её от её субстанции, абстрагирует её.
When a half-completed action, suddenly obstructed, tries to continue in a form which it hopes will eventually allow it to finish and realise itself — like a generator transforming mechanical energy into electrical energy which will be reconverted into mechanical energy by a motor miles away — at this moment language swoops down on living experience, ties it hand and foot, robs it of its substance, abstracts it.
noun
А учитывая то количество электроэнергии, которое он использует, я начинаю бояться за нашу сеть.
And with all the juice that he's using, he's gonna overpower our grid.
Генераторы, должно быть, запустили, когда отключилась централизованная подача электроэнергии, и они будут работать, пока не закончится горючее.
Those generators were probably set to come on when the county juice failed, and they’ll run until they’re out of gas.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test