Translation for "электронные техники" to english
Электронные техники
Translation examples
electronic technicians
25D.31 Испрашиваемые по данной статьей ассигнования (127 300 долл. США), отражающие рост ресурсов на 40 700 долл. США, предназначены для покрытия расходов, связанных с поездками персонала Отдела электронных систем со следующими целями: представлять Управление общего обслуживания по вопросам, касающимся использования компьютеров, связи и информационных систем, применительно к основным вопросам, за которые отвечает Отдел (6200 долл. США); выезды в отделения в других странах (30 000 долл. США) для оказания помощи в приобретении и использовании оборудования и сетей связи; предоставление консультаций по обмену компьютерными программами и базами данных между Центральными учреждениями, Отделением в Женеве и региональными комиссиями; оказание помощи пользователям компьютеров и оборудования для автоматизации делопроизводства в вопросах их применения и повышения эффективности их использования; обмен информацией о накопленном опыте с другими департаментами и управлениями; обеспечение возможности непосредственного взаимодействия сотрудников Отдела с сотрудниками отделений в других странах в области внедрения новой техники как одного из средств повышения производительности труда и обеспечения качества и своевременности выполнения заданий, а также посещение поставщиков в целях непосредственного ознакомления с техническими новшествами для их использования в Организации Объединенных Наций (4600 долл. США); поездки для обеспечения представленности Организации Объединенных Наций на международных Полномочных конференциях электросвязи и на заседаниях Административного совета МСЭ; и на других международных технических конференциях, совещаниях и заседаниях рабочих групп, а также для участия в работе координационных совещаний, проводимых совместно с такими сотрудничающими учреждениями, как Всемирный банк (29 800 долл. США); а также новые ассигнования для покрытия путевых расходов специалистов по электронной технике, выезжающих вместе с политическими и миротворческими миссиями для установки и обеспечения работы криптофаксимильного и спутникового оборудования, а также для установления контактов с местными службами связи для обеспечения функционирования линий связи (56 700 долл. США).
25D.31 The estimated requirements under this heading ($127,300), reflecting a resource growth of $40,700, relate to the travel of staff of the Electronic Services Division for the following purpose: to represent the Office of General Services on matters relating to computer, telecommunications and information system activities, dealing with substantive issues for which the Division is responsible ($6,200); travel to overseas offices ($30,000) to assist in the acquisition and utilization of telecommunications equipment and the telecommunications network; to consult on the interchange of computer programmes and databases between Headquarters, Geneva and the regional commissions; to assist computer and office automation users in developing and improving applications; to exchange information on experiences with other departments and offices; to permit staff to work directly with overseas offices in introducing new technology as a means of increasing productivity and of improving the quality and timeliness of output, visiting suppliers to learn first-hand about new technological developments and their applications to the United Nations ($4,600); travel to represent the United Nations at the International Telecommunication Plenipotentiary Conference and meeting of its Administrative Council; and at other international technical conferences, panels and working groups and for attendance at coordinating meetings with cooperating agencies such as the World Bank ($29,800); and a new provision to cover the travel requirements for electronic technicians on political and peacemaking missions to install and operate cryptofacsimile and satellite equipment, and to liaise with the local PTTs to ensure that communication links are operational ($56,700).
Речь идет об электронной технике, такой, как аппарат факсимильной связи, и различных предметах мебели.
This personal property included electronic equipment such as a facsimile machine, and various items of furniture.
Поскольку технология быстро меняется, люди чаще, чем прежде обновляют свою электрическую и электронную технику.
Because of the rapid changes in technology, people are upgrading their electrical and electronic equipment more frequently than ever before.
Технологическая инфраструктура была усовершенствована благодаря приобретению электронной техники, включая персональные компьютеры, принтеры и сетевой шлюз на КД-ПЗУ, и созданию собственного пункта в кибернетическом пространстве.
The Library’s technological infrastructure was consolidated through the acquisition of electronic equipment, including personal computers, printers, a CD-ROM infoserver and the development of its cyberspace environment.
Кроме того, нельзя требовать, чтобы руководители торговых точек, где осуществляется их сбор (например, речь может идти о фотомагазине или пункте розничной продажи электронной техники, равно как и о универсальном магазине) компетентно разбирались в вопросах, относящихся к области МПОГ/ДОПОГ.
In addition, persons in charge of the sales points where batteries are collected (for example, a photographic shop or an electronic equipment retailer or else a hypermarket) cannot be required to show competence in RID/ADR matters.
Наиболее часто этот метод используется статистическими учреждениями, которые составляют индексы потребительских цен или динамические индексы для товаров, качество которых за определенное время претерпевает частые изменения, такие, как персональные компьютеры и электронная техника.
The technique is used most frequently by statistical agencies that compile consumer price indices or time-to-time indexes, for items whose quality changes frequently over time, such as personal computers and electronic equipment.
23. В последние годы сформировалось заметное международное движение за переделку и вторичное использование бывших в употреблении персональных компьютеров и смежных аппаратных средств, бывшей в употреблении электронной техники и бывших в употреблении сотовых телефонов, а также за утилизацию пригодных к повторному использованию деталей или утилизацию сырьевых материалов из электротехнических и электронных отходов (электроотходы).
23. In recent years, significant international trade has evolved in used personal computers and associated hardware, used electronic equipment and used cellular telephones for purposes such as refurbishment and reuse, removal of usable parts or recovery of raw materials from electrical and electronic waste (e-waste).
Полки заставлены дорогой электронной техникой.
Expensive electronic equipment sat unmolested on the shelves.
Сакс побежала, минуя пересечения с боковыми проходами, через каньоны из книг, стеклянной посуды, картин, консервных банок, электронной техники и мотков провода.
Sachs pushed off, sprinting past more corridors, canyons of books, glassware, paintings, wires and electronic equipment, cans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test