Translation for "эксплуатационные разрешения" to english
Эксплуатационные разрешения
  • operational permits
  • operating permit
Translation examples
operational permits
В эксплуатационных разрешениях должны определяться неприемлемые типы отходов.
Operational permits should define the waste types that should be generally excluded.
В Словении такой анализ проводится до начала деятельности и является предварительным условием для получения эксплуатационного разрешения.
In Slovenia, such an analysis was carried out before operations began and was a condition on the operating permit.
Политика в области сокращения выбросов серы основывается на таких аспектах, как осуществление директивы 84/360/ЕЕС и система выдачи эксплуатационных разрешений (в них внесен ряд поправок).
The sulphur reduction policy hinges on the implementation of Directive 84/360/EEC and the granting of operating permits (there are some revisions).
Соответствующая Сторона представила информацию о текущем состоянии дел по ТЭС, в частности в отношении того, что заявки на получение экологических, строительных и эксплуатационных разрешений пока еще поданы не были.
The Party concerned provided information about current status of the TES, namely that no applications for environmental, construction or operating permits had been lodged.
Валлонский регион: в некоторых эксплуатационных разрешениях указываются значения выбросов из крупных стационарных источников, устанавливаемые на основе немецких стандартов TA-Luft или фламандских стандартов Vlarem.
Walloon region: For large fixed sources, values are set in some operating permits, following the German TA-Luft standards or the Flemish Vlarem standards.
g) Гибкость, свойственная подходу на основе НИМ, могла бы затруднять проверку соблюдения установленных требований, поскольку в эксплуатационном разрешении каждого предприятия отражены свойственные только для него условия.
The flexibility inherent in the BAT approach could make compliance checking more complex, as every plant would have its own unique conditions in its operating permit;
В настоящее время положения директивы 99/13/EC включаются в новый проект общих предписаний по охране окружающей среды, что позволит обеспечить более широкие правовые рамки для эксплуатационных разрешений.
Directive 99/13/EC is being incorporated into the new draft of the General Regulations for the Protection of the Environment and will provide a broader legislative framework for operating permits.
10. В ряде Сторон могут уже иметься разветвленные системы сбора и регистрации данных о выбросах, например на основе механизмов выдачи эксплуатационных разрешений и систем мониторинга, тогда как в других странах такие системы могут находиться в стадии разработки или реформирования.
Some Parties may already have extensive systems in place for collecting and registering data on emissions, e.g., through operating permits or monitoring systems, while others may be developing or reforming such structures.
67. В Решении № 20 просто выделяется площадка, в границах которой будет осуществляться конкретная деятельность, и перед тем, как эта деятельность может быть развернута, потребуется ряд самых различных дополнительных решений для получения разрешений (например, на строительство, экологических и эксплуатационных разрешений).
Decision No. 20 simply designates the site where the specific activity will take place and a number of further decisions to issue permits of various kinds (e.g. construction, environmental and operating permits) would be needed before the activities could proceed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test