Translation for "экскурсии" to english
Translation examples
Экскурсия в течение всего дня (обед во время экскурсии)
All day excursion (lunch during excursion)
Экскурсия в воскресенье
Excursion on Sunday
Количество организованных экскурсий
Number of hosted excursions
посещения и экскурсии для школьников;
School visits and excursions
Экскурсии и внеклассное обучение
Excursions and outdoor learning
Экскурсия продолжитель-ностью в полдня.
Half-day excursion.
ФАКУЛЬТАТИВНЫЙ МИНИСЕМИНАР И ЭКСКУРСИЯ
OPTIONAL MINI-SEMINAR AND EXCURSION
- обед и закуски в ходе экскурсий; и
- lunch and refreshments during excursions; and
18 июня Техническая экскурсия
18 June Technical Excursion
Экскурсия на целый день!
It's excursion day!
Какая очаровательная экскурсия.
What a charming excursion.
Будем ходить на экскурсии вместе!
Do excursions together.
Экскурсия для пожилых людей?
Old people excursion day?
- Помнишь школьную экскурсию?
- You remember the school excursion?
- Им понравится экскурсия.
They do so love an excursion.
- Наверное, как экскурсия.
It's like an excursion, I guess.
Он был на экскурсии.
He was on an excursion.
Нет, всего лишь небольшая экскурсия.
No, Just a little excursion.
Мы запланировали небольшую экскурсию.
WE'D PLANNED A LITTLE EXCURSION TOGETHER.
— В связи с экскурсиями?
In connection with the excursions?
Это вам не воскресная экскурсия...
This is not a weekend excursion-
— Так это экскурсия или приключение?
Is this an excursion or an adventure?
— А они уже записывают на экскурсии на Луну?
    "Are they already taking reservations for moon excursions?"
В детстве меня водили туда на экскурсию.
As a child I was taken there on an excursion.
Маленькие экскурсы: Кромвель — Сталин.
Short excursions : Cromwell, Stalin.
Совершил экскурсию по Зоосаду в Бронксе.
Tried an excursion to the Bronx Zoo.
Он ходит на такие интересные экскурсии!
He goes on wonderful excursions.
noun
a. проведение экскурсий для широкой общественности и специальных экскурсий по предварительной заявке;
a. Conduct guided tours for the general public and special tours by arrangement;
Организованные экскурсии
Guided tours
Итак, время экскурсии.
Okay, tour time.
Сегодня никаких экскурсий.
No tours today.
Пришла на экскурсию?
Taking the tour?
Проведи им экскурсию.
Taking a tour.
Там проводятся экскурсии.
They give tours.
– Как вам экскурсия?
How's the tour?
Наша экскурсия начинается.
The tour begins.
— Можешь повести нас на экскурсию по замку, Гарри? — спросил Билл.
“Fancy giving us a tour, Harry?” said Bill.
— Конечно, — успокоил ее Фред. — Пошли, Гарри, устроим тебе экскурсию.
she asked. “’Course it is,” said Fred bracingly. “Come on, Harry, I’ll give you a tour.”
Экскурсия заканчивается.
The tour is ending.
Экскурсия ни к чему.
A tour is unnecessary.
Спасибо за экскурсию.
“Well, thanks for the tour.”
Вы хотите экскурсию?
Are you wanting a tour?
— Меня пригласили на экскурсию.
I was invited on a tour.
Якобы на экскурсию.
For a tour, he pretended.
Там проводят экскурсии.
They do guided tours.
Экскурсия продолжалась.
The tour continued, relentlessly;
Экскурсий в концлагеря.
No tours of the death-camps.
Значит, экскурсия закончилась.
The tour was over, then.
noun
D. Экскурсия в места осуществления проектов
D. Field trip to project sites
a) экскурсия: комплексное обслуживание - город Денпасар;
(a) Field trip: One Stop Service - Denpasar City;
c) пассажирские суда за исключением судов для однодневных экскурсий;
(c) Passenger vessels except for day-trip vessels;
24. Миссии пытаются организовать культурно-рекреационные экскурсии.
24. Missions attempt to provide cultural or recreational trips.
Она отправилась на Кубу на экскурсию и объехала часть страны на велосипеде.
Going on a trip to Cuba and travelling through a part of the country on bicycle.
ОНВУП и МООНВС организуют экскурсии культурного назначения для посещения исторических достопримечательностей.
UNTSO and UNMIS provide cultural trips to visit historic sites.
Экскурсия: водосборный бассейн в лесном районе французских Альп, 6 июля
Field trip: water catchment in a forest of the French Alps, 6 July
Свяжитесь с экскурсией.
call the field trip!
Она устраивала экскурсии.
She chaperoned field trips.
Эта экскурсия отвратительна.
This field trip sucks.
- Это школьная экскурсия.
- It's a field trip.
- Какая, на член, экскурсия?
A field trip?
— Куда теперь? — спросила она у Гарри с вежливым любопытством, точно речь шла всего лишь об интересной экскурсии.
“Where do we go from here, then?” she asked Harry in a politely interested voice, as though this was all a rather interesting day-trip.
Какая-то школьная экскурсия.
For some school trip.
Ты должна перед этой экскурсией.
You will before this trip's over.
— Тебя берут на экскурсии?
They take you on any field trips?
Школьная экскурсия к "логову"
A school field trip to the "lair"
— Тут-тук! Я готов отправиться на экскурсию.
I’m here for the field trip.
Мы станем торговать экскурсиями в прошлое.
We’ll sell trips in time.”
— А что это за экскурсия? — осведомился он.
"What kind of class trip?" he demanded.
Я уехал на школьную экскурсию.
You think I’m on a school field trip.
– Ага, с классом на экскурсии, – сказала Эмили.
‘Yeah, on a school trip,’ said Emily.
– Как-то раз, на экскурсии вместе с классом, – сказала Хейверс.
“On a school trip once,” Havers said.
noun
d) участие в развлекательных мероприятиях: развлекательные мероприятия − собирательный термин, используемый для описания весьма широкого круга действий, включая, в частности, участие в занятиях музыкой, другими видами искусства или каким-либо ремеслом, в общинных мероприятиях, в работе кружков и спортивных секций, конкурсах, пешеходных экскурсиях и походах, в увлечении каким-либо хобби.
(d) Recreational activities: Recreation is an umbrella term used to describe a very broad range of activities, including, inter alia, participation in music, art, crafts, community engagement, clubs, sports, games, hiking and camping, pursuing hobbies.
- Обувь для экскурсий?
- Boots for hiking?
А завтра на экскурсию.
Maybe a hike tomorrow.
Мы пойдём на экскурсию.
We'll go take a hike.
- Примите участие в экскурсии, ребята.
- Take a hike, fellas.
Что ты не пользуешься экскурсиями.
That you don't do hike.
Хочу, чтобы мы вместе вчетвером поехали на экскурсию.
We four go hiking.
Я собирался устроить пешую экскурсию.
I was supposed to go hiking tomorrow.
Ролан, экскурсия в Ла-Рошель будет завтра?
Tomorrow we're hiking to La Rochelle?
Да, вам лучше принять участие в экскурсии!
Yeah, you better take a hike!
Ладно, ты не ходил на экскурсию.
All right, you didn't go on a hike.
Мы совершили несколько экскурсий и даже ездили на Кэйп Код.
We took several hikes and even went to Cape Cod .
А в Аспене у каждого будет чем заняться: экскурсии, прогулки, плавание, теннис, рыбалка, музыкальные фестивали по вечерам.
And in Aspen, everyone has something to do, hiking, walking, swimming, tennis, fishing, the music festivals at night.
Когда Кирстен было двенадцать, родители взяли ее вместе с братьями на пешую экскурсию в зону лесной консервации.
When Kirsten was twelve, her parents took her and her brothers hiking in a forested conservation zone.
После отличной экскурсии, охранник привел нас в то крыло здания, которое, очевидно, было преобразовано в корпоративное офисное пространство.
After a goodly hike, the guard led us to a wing of the house that had, apparently, been converted to corporate office space.
Проводники, которые водят экскурсии по горам, способны различить по звуку склоны разных гор с закрытыми глазами.
Hiking guides can tell the songs apart, can distinguish the different sides of each mountain with their eyes closed.
Экспедиция собралась возле машины через два часа после начала утренней смены. Они походили на группу туристов, отправляющуюся на экскурсию.
The travelers gathered by the truck two hours into the morning shift, looking like nothing so much as a bunch of backpackers about to set off on a hike.
Деревню копьеруков я мог бы превратить в музей под открытым небом, чтобы с Паровой площади туда отправлялись пешие экскурсии.
And I could make the stiltspear village a museum, so a half-day’s hike from the Plaza di Vapor visitors could go to see it.
Однажды днем, когда Элинор увела всех школьниц на продолжительную экскурсию, Клодия нашла Лиззи свернувшейся клубочком в постели.
Claudia found her one afternoon when the other girls had gone out with Eleanor on a lengthy nature hike, curled up on her bed in her room.
noun
Что вы обнаружили во время экскурсии по школе? – Он посмотрел на Барбару Хейверс, которая все еще хмуро глядела в окно. – Хейверс?
What have you found in your ramble through the school?” He looked up to see Sergeant Havers staring at the window, frowning. “Havers?”
Поэтому, когда Смайли, в тяжелом пальто и очках, вразвалку вошел в отапливаемую керосином аудиторию, Джерри мысленно зевнул и приготовился провести еще пятьдесят минут в смертельной скуке, изучая, где лучше устроить шпионский тайник для связи с резидентом и в качестве практики отправиться на экскурсию на природу, в Рикменсуорт, искать на кладбищах деревья с дуплами.
So when Smiley waddled into the paraffin-heated lecture hut in his heavy overcoat and spectacles, Jerry inwardly groaned and prepared himself for another creaking fifty minutes of boredom - on good places to look for dead letter boxes, most likely - followed by a sort of clandestine nature ramble through Rickmansworth trying to spot hollow trees in graveyards.
noun
Тогда с меня экскурсия.
Well, you're in for a treat.
Она задумывалась как экскурсия.
It was supposed to be a treat.
Перед вечеринкой у вас будет замечательно-развлекательная экскурсия.
Before the party, you're in for a funderful treat.
Майлз, уже познакомившийся с процессом заморозки слишком близко, пусть и был во время процедуры без сознания, от жуткой экскурсии отказался.
Miles, who had once endured the whole process far too intimately, if not consciously, waved aside the macabre treat;
Энрике выбрал пиво, а потом достал обоих экскурсом в историю использования дрожжей в пищевом производстве, начиная с Луи Пастера, с побочными комментариями относительно параллелей между организмами дрожжей и симбионтами масляных жуков.
Enrique chose beer, and treated them to a dissertation on the history of yeast in human food production, going back to Louis Pasteur, with side comments on parallels between yeast organisms and the butter bugs' symbiotes.
Малыши вместе со своей наставницей отправились на экскурсию в море в открытой шлюпке и оказались унесенными отливом в открытое море к западному побережью, где многие моряки уже много лет постоянно попадают в беду.
The little ones having set forth with their leader in an open boat as a treat were in difficulties as they were swept by the tide out to sea where many mariners over the years have come to grief off the western coast.
noun
После полудня, освоившись с электронными системами поиска данных в своем офисе, Эйлле продолжил экскурсию. На этот раз его интересовали наземные боевые машины, которые проходили модернизацию в соседних ангарах.
In the afternoon, after familiarizing himself with the electronic data retrieval systems in his work area, Aille again sallied forth into his new realm, this time to inspect the ground assault vehicles undergoing refit with Jao technology in an adjacent series of buildings.
Написанные от руки вывески сообщали проезжавшим по шоссе их названия: «Домик на озере», «Коттеджи Гилбертсона — вид на озеро, покой и беспечность», «Боб и Салли — экскурсии, прогулки, рыбалка. Предоставляем проводников». Возле стоянок, устроенных чуть в глубине от шоссе, стояли небольшие бары и магазинчики, торгующие рыболовными снастями.
Hand-painted signs shouted their names to the empty highway: MUSKIE LODGE and GILBERTSON’S HARMONY LAKE CAREFREE CABINS, LAKEVIEW RESORT, and BOB & SALLY RIDEOUT’S AAA FISHING CAMP & GUIDES. Little bars and bait shops sat back from the highway in sandy parking lots filled with old cars, LAKE DEEPDALE—DEEPDALE ESTATES, read a larger, professionally painted sign beside a glistening asphalt road on the right side of the highway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test